Даниил Иванович Хармс. Писал стихи для детей

Даниил Иванович ХАРМС (Ювачев) - (1905-1942). Писал стихи для детей ("Иван Иваныч Самовар", "Игра") ... Репрессирован (1941), умер в психиатрической больнице ...

*

1.

Даниил Хармс


Господи, пробуди в душе моей
       
       
Господи, пробуди в душе моей пламень Твой.
Освети меня Господи солнцем Твоим.
Золотистый песок разбросай у ног моих,
чтоб чистым путем шел я к Дому Твоему.
Награди меня Господи словом Твоим,
чтобы гремело оно, восхваляя Чертог Твой.
Поверни Господи колею живота моего,
чтобы двинулся паровоз могущества моего
Отпусти Господи тормоза вдохновения моего.
Успокой меня Господи
и напои сердце мое источником дивных слов
Твоих.
------------------------------------------------------

2.

Даниил Хармс
       
       
ДОЛГО УЧАТ ЛОШАДЕЙ

Долго
Учат
Лошадей
Делать
В цирке
Чудеса.

Мы же
Наших
Лошадей
Обучаем
В полчаса!

----------------------------------------------

3.

Даниил Хармс

Ведите меня с завязанными глазами.

       
Ведите меня с завязанными глазами.
Не пойду я с завязанными глазами.
Развяжите мне глаза и я пойду сам.
Не держите меня за руки,
я рукам волю дать хочу.
Расступитесь, глупые зрители,
я ногами сейчас шпыняться буду.
Я пройду по одной половице и не пошатнусь,
по карнизу пробегу и не рухну.
Не перечьте мне. Пожалеете.
Ваши трусливые глаза неприятны богам.
Ваши рты раскрываются некстати.
Ваши носы не знают вибрирующих запахов.
Ешьте это ваше занятие.
Подметайте ваши комнаты - это вам
       положено от века.
Но снимите с меня бандажи и набрюшники,
Я солью питаюсь, а вы сахаром.
У меня свои сады и свои огороды.
У меня в огороде пасется своя коза.
У меня в сундуке лежит меховая шапка.
Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня
       только четверть дыма.

---------------------------------------------------------

4.

Даниил Хармс
       
       
ИЗ ДОМА ВЫШЕЛ ЧЕЛОВЕК

Из дома вышел человек
С дубинкой и мешком
       И в дальний путь,
       И в дальний путь
Отправился пешком.

Он шел все прямо и вперед
И все вперед глядел.
       Не спал, не пил,
       Не пил, не спал,
Не спал, не пил, не ел.

И вот однажды на заре
Вошел он в темный лес.
       И с той поры,
       И с той поры,
И с той поры исчез.

Но если как-нибудь его
Случится встретить вам,
       Тогда скорей,
       Тогда скорей,
Скорей скажите нам.

---------------------------------------------------

5.

 Даниил Хармс
       
       
МИЛЛИОН

Шел по улице отряд -
сорок мальчиков подряд:
раз,
два,
три,
четыре
и четырежды
четыре,
и четыре
на четыре,
и еще потом четыре.

В переулке шел отряд -
сорок девочек подряд:
раз, два,
три, четыре,
и четырежды
четыре,
и четыре
на четыре,
и еще потом четыре.

Да как встретилися вдруг -
стало восемьдесят вдруг!
Раз,
два,
три,
четыре,
и четыре
на четыре,
на четырнадцать
четыре,
и еще потом четыре.

А на площадь
повернули,
а на площади стоит
не компания,
не рота,
не толпа,
не батальон,
и не сорок,
и не сотня,
а почти что
МИЛЛИОН!

Раз, два, три, четыре,
и четырежды
четыре,
сто четыре
на четыре,
полтораста
на четыре,
двести тысяч на четыре!
И еще потом четыре!

       всё

----------------------------------------

6.

Даниил Хармс
       
       
ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ ВКУСНЫЙ ПИРОГ

Я захотел устроить бал,
И я гостей к себе...

Купил муку, купил творог,
Испек рассыпчатый...

Пирог, ножи и вилки тут -
Но что-то гости...

Я ждал, пока хватило сил,
Потом кусочек...

Потом подвинул стул и сел
И весь пирог в минуту...

Когда же гости подошли,
То даже крошек...

---------------------------------------------

7.

Даниил Хармс
       
       
СТРАСТЬ

Я не имею больше власти
таить в себе любовные страсти.
Меня натура победила,
я, озверев, грызу удила,
из носа валит дым столбом
и волос движется от страсти надо лбом.

Ах если б мне иметь бы галстук нежный,
сюртук из сизого сукна,
стоять бы в позе мне небрежной,
смотреть бы сверху из окна,
как по дорожке белоснежной
ко мне торопится она.

Я не имею больше власти
таить в себе любовные страсти,
они кипят во мне от злости,
что мой предмет любви меня к себе
       не приглашает в гости.
Уже два дня не видел я предмета.
На третий кончу жизнь из пистолета.

Ах, если б мне из Эрмитажа
назло соперникам-врагам
украсть бы пистолет Лепажа
и, взор направив к облакам,
вдруг перед ней из экипажа
упасть бы замертво к ногам.

Я не имею больше власти
таить в себе любовные страсти,
они меня как лист иссушат,
как башню временем, разрушат,
нарвут на козьи ножки, с табаком раскурят,
сотрут в песок и измечулят.

Ах, если б мне предмету страсти
пересказать свою тоску,
и, разорвав себя на части,
отдать бы ей себя всего и по куску,
и быть бы с ней вдвоем на много лет
       в любовной власти,
пока над нами не прибьют могильную доску.

--------------------------------------------------------

8.

Даниил Хармс

Елизавета играла с огнем
       
Елизавета играла с огнем
Елизавета играла с огнем
пускала огонь по спине
пускала огонь по спине
Петр Палыч смотрел в восхищеньи кругом
Петр Палыч смотрел в восхищеньи кругом
и дышал тяжело
и дышал тяжело
и за сердце держался рукой.
---------------------------------------------

9.

Даниил Хармс
       
Так начинается голод
       
Так начинается голод:
с утра просыпаешься бодрым,
потом начинается слабость,
потом начинается скука,
потом наступает потеря
быстрого разума силы,
потом наступает спокойствие.
А потом начинается ужас.

----------------------------------------------

10.

Даниил Хармс
       
ВРУН

       - Вы знаете?
       Вы знаете?
       Вы знаете?
       Вы знаете?
Ну, конечно, знаете!
Ясно, что вы знаете!
       Несомненно,
       Несомненно,
Несомненно знаете!

- Нет! Нет! Нет! Нет!
Мы не знаем ничего,
Не слыхали ничего,
Не слыхали, не видали
И не знаем
Ничего!

- А вы знаете, что У?
А вы знаете, что ПА?
А вы знаете, что ПЫ?
Что у папы моего
Было сорок сыновей?
Было сорок здоровенных -
И не двадцать,
И не тридцать,-
Ровно сорок сыновей!

- Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Еще двадцать,
Еще тридцать,
Ну еще туда-сюда,
А уж сорок,
Ровно сорок,-
Это просто ерунда!

- А вы знаете, что СО?
А вы знаете, что БА?
А вы знаете, что КИ?
Что собаки-пустолайки
Научилися летать?
Научились точно птицы,-
Не как звери,
Не как рыбы,-
Точно ястребы летать!

- Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, как звери,
Ну, как рыбы,
Ну еще туда-сюда,
А как ястребы,
Как птицы,-
Это просто ерунда!

- А вы знаете, что НА?
А вы знаете, что НЕ?
А вы знаете, что БЕ?
Что на небе
Вместо солнца
Скоро будет колесо?
Скоро будет золотое -
Не тарелка,
Не лепешка,-
А большое колесо!

- Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, тарелка,
Ну, лепешка,
Ну еще туда-сюда,
А уж если колесо -
Это просто ерунда!

- А вы знаете, что ПОД?
А вы знаете, что МО?
А вы знаете, что РЕМ?
Что под морем-океаном
Часовой стоит с ружьем?

- Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, с дубинкой,
Ну, с метелкой,
Ну еще туда-сюда,
А с заряженным ружьем -
Это просто ерунда!

- А вы знаете, что ДО?
А вы знаете, что НО?
А вы знаете, что СА?
Что до носа
Ни руками,
Ни ногами
Не достать,
Что до носа
Ни руками,
Ни ногами
Не доехать,
Не допрыгать,
Что до носа
Не достать!

- Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, доехать,
Ну, допрыгать,
Ну еще туда-сюда,
А достать его руками -
Это
Просто
Ерунда!

----------------------------------------------

11.

Даниил Хармс
       
       
ВЕСЕЛЫЙ СТАРИЧОК

Жил на свете стаpичок
Маленького pоста,
И смеялся стаpичок
Чpезвычайно пpосто:
       "Ха-ха-ха
       Да хе-хе-хе,
       Хи-хи-хи
       Да бyх-бyх!
       Бy-бy-бy
       Да бе-бе-бе,
       Динь-динь-динь
       Да тpюх-тpюх!"

Раз, yвидя паyка,
Стpашно испyгался.
Hо, схватившись за бока,
Гpомко pассмеялся:
       "Хи-хи-хи
       Да ха-ха-ха,
       Хо-хо-хо
       Да гyль-гyль!
       Ги-ги-ги
       Да га-га-га,
       Го-го-го
       Да бyль-бyль!"

А yвидя стpекозy,
Стpашно pассеpдился,
Hо от смеха на тpавy
Так и повалился:
       "Гы-гы-гы
       Да гy-гy-гy,
       Го-го-го
       Да бах-бах!
       Ой, pебята не могy!
       Ой, pебята,
       Ах-ах!"

-------------------------------------------------

12.

Даниил Хармс
       
ВЕСЕЛЫЕ ЧИЖИ

Жили в квартире
Сорок четыре
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Чиж-судомойка,
       Чиж-поломойка,
       Чиж-огородник,
       Чиж-водовоз,
       Чиж за кухарку,
       Чиж за хозяйку,
       Чиж на посылках,
       Чиж-трубочист.

Печку топили,
Кашу варили,
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Чиж с поварешкой,
       Чиж с кочережкой,
       Чиж с коромыслом,
       Чиж с решетом,
       Чиж накрывает,
       Чиж созывает,
       Чиж разливает,
       Чиж раздает.

Кончив работу,
Шли на охоту
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Чиж на медведя,
       Чиж на лисицу,
       Чиж на тетерку,
       Чиж на ежа,
       Чиж на индюшку,
       Чиж на кукушку,
       Чиж на лягушку,
       Чиж на ужа.

После охоты
Брались за ноты
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Дружно играли:
       Чиж на рояле,
       Чиж на цимбале,
       Чиж на трубе,
       Чиж на тромбоне,
       Чиж на гармони,
       Чиж на гребенке,
       Чиж на губе!

Ездили всем домом
К зябликам знакомым
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Чиж на трамвае,
       Чиж на моторе,
       Чиж на телеге,
       Чиж на возу,
       Чиж в таратайке,
       Чиж на запятках,
       Чиж на оглобле,
       Чиж на дуге!

Спать захотели,
Стелят постели,
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Чиж на кровати,
       Чиж на диване,
       Чиж на корзине,
       Чиж на скамье,
       Чиж на коробке,
       Чиж на катушке,
       Чиж на бумажке,
       Чиж на полу.

Лежа в постели,
Дружно свистели
Сорок четыре
Веселых чижа:
       Чиж - трити-тити,
       Чиж - тирли-тирли,
       Чиж - дили-дили,
       Чиж - ти-ти-ти,
       Чиж - тики-тики,
       Чиж - тики-рики,
       Чиж - тюти-люти,
       Чиж - тю-тю-тю!

--------------------------------------------

13.

Даниил Хармс
       
       
БУЛЬДОГ И ТАКСИК

Над косточкой сидит бульдог,
Привязанный к столбу.
Подходит таксик маленький,
С морщинками на лбу.
"Послушайте, бульдог, бульдог!-
Сказал незваный гость.-
Позвольте мне, бульдог, бульдог,
Докушать эту кость".

Рычит бульдог на таксика:
"Не дам вам ничего!"
Бежит бульдог за таксиком,
А таксик от него.

Бегут они вокруг столба.
Как лев, бульдог рычит.
И цепь стучит вокруг столба,
Вокруг столба стучит.

Теперь бульдогу косточку
Не взять уже никак.
А таксик, взявши косточку,
Сказал бульдогу так:
"Пора мне на свидание,
Уж восемь без пяти.
Как поздно! До свидания!
Сидите на цепи!"

----------------------------------------------

14.

Даниил Хармс
       
       
ИВАН ИВАНЫЧ САМОВАР

Иван Иваныч Самовар
Был пузатый самовар,
Трехведёрный самовар.

В нем качался кипяток,
Пыхал паром кипяток,
Разъярённый кипяток;

Лился в чашку через кран,
Через дырку прямо в кран,
Прямо в чашку через кран.

Утром рано подошел,
К самовару подошел,
Дядя Петя подошел.

Дядя Петя говорит:
«Дай-ка выпью, говорит,
Выпью чаю», говорит.

К самовару подошла,
Тетя Катя подошла,
Со стаканом подошла.

Тетя Катя говорит:
«Я, конечно, говорит,
Выпью тоже», говорит.

Вот и дедушка пришел,
Очень старенький пришел,
В туфлях дедушка пришел.

Он зевнул и говорит:
«Выпить разве, говорит,
Чаю разве», говорит.

Вот и бабушка пришла,
Очень старая пришла,
Даже с палочкой пришла.

И подумав говорит:
«Что-ли, выпить, говорит,
Что-ли, чаю», говорит.

Вдруг девчонка прибежала,
К самовару прибежала —
Это внучка прибежала.

«Наливайте!— говорит,
Чашку чая, говорит,
Мне послаще», говорит.

Тут и Жучка прибежала,
С кошкой Муркой прибежала,
К самовару прибежала,

Чтоб им дали с молоком,
Кипяточку с молоком,
С кипяченым молоком.

Вдруг Сережа приходил,
Всех он позже приходил,
Неумытый приходил.

«Подавайте!— говорит,
Чашку чая, говорит,
Мне побольше», говорит.

Наклоняли, наклоняли,
Наклоняли самовар,
Но оттуда выбивался
Только пар, пар, пар.

Наклоняли самовар,
Будто шкап, шкап, шкап,
Но оттуда выходило
Только кап, кап, кап.

Самовар Иван Иваныч!
На столе Иван Иваныч!
Золотой Иван Иваныч!

Кипяточку не дает,
Опоздавшим не дает,
Лежебокам не дает.

       всё

----------------------------------------------

15.

Даниил Хармс
       
       
ИГРА

Бегал Петька по дороге,
       по дороге,
       по панели,
       бегал Петька
       по панели
       и кричал он:
       "Га-ра-рар!
Я теперь уже не Петька,
       разойдитесь!
       разойдитесь!
Я теперь уже не Петька,
я теперь автомобиль".

А за Петькой бегал Васька
       по дороге,
       по панели,
       бегал Васька
       по панели
       и кричал он:
       "Ду-ду-ду!
Я теперь уже не Васька,
       сторонитесь!
       сторонитесь!
Я теперь уже не Васька,
я почтовый пароход".

А за Васькой бегал Мишка
       по дороге,
       по панели,
       бегал Мишка
       по панели
       и кричал он:
       "Жу-жу-жу!
Я теперь уже не Мишка,
       берегитесь!
       берегитесь!
Я теперь уже не Мишка,
я советский самолет".

Шла корова по дороге,
       по дороге,
       по панели,
       шла корова
       по панели
       и мычала:
       "Му-му-му!"
Настоящая корова
с настоящими
рогами
шла навстречу по дороге,
всю дорогу заняла.

       "Эй, корова,
       ты, корова,
       не ходи сюда, корова,
       не ходи ты по дороге,
       не ходи ты по пути".
       "Берегитесь!" - крикнул Мишка.
       "Сторонитесь!" - крикнул Васька.
       "Разойдитесь!" - крикнул Петька -
       и корова отошла.

Добежали,
добежали
до скамейки
у ворот
пароход
с автомобилем
и советский самолет,
самолет
с автомобилем
и почтовый пароход.

Петька прыгнул на скамейку,
Васька прыгнул на скамейку,
Мишка прыгнул на скамейку,
       на скамейку у ворот.
       "Я приехал!" - крикнул Петька.
       "Стал на якорь!" - крикнул Васька.
       "Сел на землю!" - крикнул Мишка,-
       и уселись отдохнуть.

Посидели,
посидели
на скамейке
у ворот
самолет
с автомобилем
и почтовый пароход,
пароход
с автомобилем
и советский
самолет.
       "Кроем дальше!" - крикнул Петька.
       "Поплывем!" - ответил Васька.
       "Полетим!" - воскликнул Мишка,-
       и поехали опять.

И поехали, помчались
       по дороге,
       по панели,
только прыгали, скакали
       и кричали:
       "Жу-жу-жу!"
Только прыгали, скакали
       по дороге,
       по панели,
только пятками сверкали
       и кричали:
       "Ду-ду-ду!"
Только пятками сверкали
       по дороге,
       по панели,
только шапками кидали
       и кричали:
       "Га-ра-рар!"

--------------------------------

16.

Даниил Хармс
       
       
ИВАН ТАПОРЫЖКИН

Иван Тапорыжкин пошел на охоту,
С ним пудель пошел, перепрыгнув забор,
Иван, как бревно провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор.

Иван Тапорыжкин пошел на охоту,
С ним пудель вприпрыжку пошел, как топор.
Иван повалился бревном на болото,
А пудель в реке перепрыгнул забор.

Иван Тапорыжкин пошел на охоту,
С ним пудель в реке провалился в забор.
Иван как бревно перепрыгнул болото,
А пудель вприпрыжку попал на топор.


Рецензии
так вот кто про вруна то писал, оказалось? Спасибо вспомнил

Эжен Духовиков   25.12.2019 21:52     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.