Не надо

(Перевод песни Je suis Malade)

Я без тебя не знаю слов,
В которых спрятана любовь.
Не подниму счастливый взгляд
На мир, в котором нету нас.
 
Пустая плоть. Моя земля
Не оживилась от дождя,
Но в тишине моих глубин
Мечтою колокол так звонко бил:

Постой! Не надо! Не уходи. Не надо!
Я не смогу и миг прожить без твоего ко мне тепла.
Прошу тебя:
Постой. Не надо!
Твоя любовь – награда.

Я болью искуплю грехи,
И те, что не могла свершить,
Но, только, ты не уходи.
Нет больше сил...

Твои шаги услышу вновь,
И страстью оживёт любовь,
Но слёзы знают, как им быть -
Уйдёшь. Разлуку буду пить.

Я без тебя тобой больна,
Но моя жизнь в моих словах:
Люблю тебя, мой чистый Свет.
Такой любви, я думаю, в природе нет.

Постой! Не надо! Пойми меня. Не надо.
Мне слёз разлуки не унять, когда уходишь снова ты.
Прости.
Не приходи. Не надо,
Я не могу быть рада…

Не выносима эта боль.
В слезах: и горе и любовь.
Я в песне растворила горечь слов,
Но ты уйдёшь...

Моя печаль испила кровь.
Как птица ранена любовь.
Забвение унесёт тебя,
Но я шепчу опять свои слова:

Постой! Не надо! Не уходи. Не надо!
Я не смогу и миг прожить без твоего ко мне тепла.
Прошу тебя:
Постой. Не надо!
Твоя любовь ко мне – награда.

Я болью искуплю грехи,
И даже те, что не могла свершить.
Как эту чашу мне испить?
Не надо!
Зачем любви – преграды?
Не уходи! Не надо!


Рецензии
Постой! Не уходи! Не надо!
Вернись и снова обмани!
Твоя любовь- моя награджа
Я болью искуплю грехи.
А знаешь,-даже не люби...
Лишь рядом будь...Не уходи!

Спасибо,понравилось. Небольшой экспромт...С добром,Росса.

Росса Бланк Воронова   12.07.2008 08:55     Заявить о нарушении
Росса, тебе только 10 лет, а по экспромту и не скажешь... Мне приятно, что тебе понравилась песня о любви, хотя ты и детские стишки читала....
И я к тебе с добром.

Елена Вита   12.07.2008 19:38   Заявить о нарушении
Детские стишки для меня детские.Они классные,но я их переросла.А про любовь я обожаю,особенно,если хорошо.Спасибки,Росса.

Росса Бланк Воронова   13.07.2008 02:33   Заявить о нарушении