Новая стихия сюрреалиста
или
Тихий глаз боя
Вчера я научился летать
Слегка
Не выше единственного на сегодня облака
Оно рассеивается на востоке
Я задел его своим невидимым крылом
И оно покачнулось
И рассердилось на меня
Теперь оно исчезает
Рядом со мной полощется флаг
Он так долго пылился в сундуке
Среди старых трофеев
Испещренный взорами сотен темных монет
Что теперь возомнил себя птицей
Независимой в своем рвении
Он забыл о гнезде своего форта
Из которого я однажды его похитил
Это - его второй полет
Вода стала перламутровой
Будто бы собирается произвести на свет бога-жемчужину
Море - огромная раковина
В которой слабый найдет химеру
А сильный - сокровище
Глупец утонет в сиянии
Которое мудрый понесет на своих скулах
Но если слепой украсит глазницы жемчугами
Над канавой он увидит хрустальный мост
И пройдет по нему, смеясь, как ребенок
Бриз на мгновение освежает мои мысли
И я пытаюсь понять, о чем думает море
Когда смыкает воды над ядром
Клубы дыма повисают в воздухе
Скрывая от меня чужой галеон
Настоящая тишина всегда перебирает образы
И они тихо звенят между ее пальцев
Гулкое эхо невозможно без зала
А стены конечны
И любой потолок ниже неба
Морская же тишина обнимает все
Контуры ее очерчены ветром
Флаг - его полотно
Солнце скользит по мачте, и я готовлюсь смежить веки
Или надвинуть шляпу на глаза
Я еще не готов опуститься на одно колено перед вечностью
А она ослепляет тех, в ком хочет видеть собеседников
Восхитительная сокровищница - солнце
Каждый миг мы грабим его на тысячу стрел
А свет его не иссякает
Но и ветер ловим мы в паруса
А он все так же странствует по просторам
Сколь соли въелось в наши кости
А вода не стала пресной
Мысль за мыслью рождает океан
Слой за слоем ложится на воды перламутр
И ни одно ядро не разобьет тонкий покров
Что мой корабль - перо чайки на волне
Что мои пиастры - рыбья чешуя
Солнечный луч, отражаясь от моего кинжала, вновь скользит по воде
В воле ветра - покинуть мои паруса
Но я научился летать
Облако исчезло на рассвете
И теперь мне кажется, что я могу сорвать алмазы с Южного Креста
Но сумерки наступят не скоро
Дым рассеивается в воздухе
Пора давать залп.
Свидетельство о публикации №108061801067
Метафорично очень. Мечтательно.
"и яготовлюсь смежить веки" - здесь, я думаю, пробел пропущен.
В остальном, удачи и успехов.
Нравится, если не считать ощущение недостатка динамики.
Кузнецова Евгения Анатольевна 19.06.2008 17:22 Заявить о нарушении
С уважением,
Дэмиэн Винс 19.06.2008 21:51 Заявить о нарушении