Ти запитай...

Ти запитай мене, де межі раю
І як туди за все життя дійти
Та не питай, чому я так кохаю
І бережу всі зведені мости.

Ти запитай, як зупинити мить
Я розкажу тобі усе, що знаю
Та не питай, чом серце так тремтить
Як тільки, я твій образ пригадаю.

Ти запитай, як серце зберегти
Тримаючи кохання у долоні
Та не питай, чому єдиний ти
І як надовго я в твому полоні.
4.06.07

_______________________________________________


*В переводе на белорусский язык данное произведение находится по адресу:

http://www.stihi.ru/2008/06/17/4045


Рецензии
Здравствуйте, Виктория!
Красивое стихотворение!
Тоже хотела перевести на русский... а тут уже!
Не успела...
С уважением, Валентина.

Валентина Рженецкая   13.05.2016 17:24     Заявить о нарушении
Я уверена,что Ваш перевод получился бы по-своему особенным поскольку каждый воспринимает стихотворение так,как ему это ближе.
Очень благодарна Вам за Ваш комментарий!

с уважением,

Виктория Ищук   03.06.2017 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →