Мелочи жизни германской

Перемена, перемена в моей повседневности!
Не слоняюсь тоскливо из комнаты в комнату,
Не катаюсь на стареньком велике,
Не брожу по усыпанным пёстрыми листьями
Сонным тропкам в осенних окрестностях.

На полгода контракт с очень странным названием,
Плод немецкой чиновничьей выдумки.
Я тружусь, возмещая своё содержание,
За пять лет безработицы, за пять лет безнадёги,
За пять лет затяжногo, беспросветногo кризиса.

По утрам выхожу, зажимая в ладони квадратик
Из пластика – не дай бог потерять – гoдовой проездной…
А зачем же он мне, годовой? на шесть месяцев будет он мне,
Государством оплаченный, открывать дверь в автобус
По дороге из дома и обратной дорогoй домой.

Я сижу в светлой комнате с огромными окнами.
На столах два компьютера, и один из них временно мой.
Разбираюсь в программе искусства и графики
Но рисую не пейзажи и рамочки с красивым орнаментом
А колючую, злую, жестокую розу ветров.

В библиотеке на полках подборки различной тематики
Путешествия, проза, поэзия прошлых веков.
Я взяла почитать „Tpиумфальную арку“ Peмарка
О тоске эмигрантов, об утратах, изгнании
О нормандском кальвадосе, гoрьком напитке богoв.

…Перемена, перемена в моей повседневности.
Не слоняюсь тоскливо из комнаты в комнату,
Не катаюсь на стареньком велике,
Не брожу по усыпанным пёстрыми листьями
Сонным тропкам в осенних окрестностях.

Возвращаюся к жизни, пyсть тихо и медленно,
И надежда, угасшая было, вдруг снова затеплилась.
Может быть, напоследок, то хорошее сбудется,
Что предчувствием в сумерках грезилось
Летним вечером гoда прошедшегo.

       12. Nov. 2005, Essen


Рецензии
Тоску Равича не вспомню
В «Триумфальной арке»,
Все там чинно и спокойно:
Рестораны, парки.
Ну а немец прям и честен,
На кураж не падок:
Все в порядке, все на месте,
Чистота, порядок.
Эссен: в парке вилла Круппа,
Шахты ныне в прошлом,
Русских группа, немцев группа,
Кошка за окошком.
Стихотворцы это место
Тоже примечают,
Ивлева там, поэтесса,
Помню, проживает...

Владимир Циникер   09.10.2019 00:09     Заявить о нарушении
Спасибо. Давно я отзывов не получала. Да ещё таких роскошных.
Кроме Равича в "Триумфальной арке" много ещё действующих лиц. Тоски там тоже много.
Вилла Hügel, была там не один раз. Кошку не припомню. Ивлева - я её стихов не читала. Но видеть и слышать её довелось. В экскурсионном автобусе. Там, в автобусе, были ещё поэты, и они активно обменивались сборниками своих стихов.
Она читала из своих произвелений что-то, про мальчиков-одуванчиков. То есть, рифма в стихе была такая.
Последнюю шату в Рурском регионе закрыли в прошлом году. Угледобывающая промышленность теперь история.
Эссен - да, там о Круппе у немцев самые тёплые воспомининия лелеются.

Татьяна Ворошилова   09.10.2019 20:51   Заявить о нарушении
По позднему времени перейду я на прозу. :)
Персонажей в "Триумфальной арке" в самом деле много, но эмигрант там Равич единственный. Ну, может, еще знакомая его богатая американка, в конце романа сильно захворавшая. Была ли эмигранткой его возлюбленная, убитая впоследствии любовником, уже и не припомню: роман я не вчера читал. Пытавший Равича в Германии нацист - приезжий, но по делам, "в командировку", он не эмигрант. А остальные персонажи: врачи, не умеющие оперировать, проститутки, полицейские - все местные.
Если вы не читали стихов Ивлевой - это не повод для сожалений. Я ее знаю, поскольку она издавала антологию зарубежной русской поэзии, я пару раз там печатался. В связи с изданием она несколько раз приезжала к нам во Франкфурт, один раз даже побывала у меня дома на литературных посиделках, которые я время от времени устраиваю у себя.
Первые три года жизни в Германии я прожил в Дуйсбурге, с тех пор и помню города Рурского бассейна вообще и Эссен в частности: и виллу Хюгель, и недовзорванную синагогу в центре города, и терриконы, видные с 42-го автобана.

Владимир Циникер   09.10.2019 23:22   Заявить о нарушении
Завтра или послезавтра в Падеборне или где-то там собираются, но кто - поимённо не знаю. Здесь в Германии, наверное, несколько таких групп. Кое-кто даже отдаёт переводить на немецкий. А дорого ж она берёт! Немка переводчица, она не только просто текст переводит, она их в стихах переводит.
Эссен мне больше нравится. Инфраструктура много лучше, да и почище он, чем Дуйсбург.

Татьяна Ворошилова   11.10.2019 00:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.