fiebre

во мне поселились драконы.
я знаю..., все полыхает.
они свиваются в кольца,
глотают свое же пламя.
мне кажется в моей сжатой
в кулак ладони вот-вот появится
маленький шарик солнца,
огненно-шероховатый.
пустыня...,
кто объяснит мне, что такое вода?
никогда не остынут
зноем сожженные города.
в каждой секунде вечность
и больше не требуются глаза,
чтоб видеть, как раскаленная точка
меряет небеса.
полдень вгоняет гвоздь
в затылок мой, я - сухое дерево,
но еще живой,
забывшее влагу растение.
узловатые ветви, стянута кожа, тело скручено жаром,
соком в глубоких расщелинах
коры
струится горячий песок.

Боже...,
будет ли когда-нибудь хоть чуточку холодней?
Прохлада ладони коснулась пламени лба.
Дрожь...
Я жду сезон дождей.

fiebre - исп. лихорадка


Рецензии
гм...

осторожнее с драконами...
я их тоже припоминаю...

насторожило...

Скорчер   14.07.2008 06:09     Заявить о нарушении
"осторожнее с драконами..."
Просто их надо уметь готовить -)

Орлов Кирилл   14.07.2008 07:15   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.