Cнайперу-одиночке Ольге Позднеевой

Когда Серафима записала на свой счёт сотого немца, капитан попросил её сказать несколько слов только что прибывшему пополнению. Ей не хотелось: «И так всё ясно…», но её уговорили.
– Что говорить, – начала она тихо, – те, кто узнал войну в лицо, никогда её не забудут: нет ничего более бесчеловечного и бессмысленного. Пусть тот, кто выйдет из неё живым, никогда больше о ней не услышит. Не смотрите на меня с восхищением: мне не за что благодарить судьбу – она сделала меня убийцей. Не моя вина, что я не знаю, как иначе убить её самое, войну. Это ужасно, но было бы ещё ужасней, если бы я не делала этого, прячась от войны за спины других…
 
В. Сляднева, Серафима


Ветер шепчет листвой, и поёт о разлуке без слов,
И игрою безликих теней маскирует от взгляда.
Ты лежишь без движенья, застыв под прикрытьем кустов,
И усталой щекой прикасаешься к ложу приклада.

Твоё детство прошло на просторах сибирской тайги,
А невинную юность сломали двуногие звери.
Ты попала на фронт и, сжав зубы, стреляла в других
И гордилась собою, в себе не заметив потери.

Ты привыкла к смертям или жизнь потеряла в цене –
Только сотни засад обесцветили хрупкую душу,
Твоя женская суть прогорела в жестокой войне
И свернулась в груди, ощетинившись болью наружу.

За три года боёв ты тонула в грязи и снегах,
Застывала в камнях и скользила в предательской глине –
И баюкала смерть в утомлённых до дрожи руках,
И считала врагов по количеству пуль в магазине.

Ты не раз и не два уходила живой от ловцов,
Огрызаясь кинжальным огнём и петляя кругами,
И стреляла в упор, когда гибель дышала в лицо
И багровой росою кропила траву под ногами.

Ты привыкла молчать, замыкаясь в немую броню,
И ловить непослушную цель в паутину прицела,
И холодной улыбкой встречать молодую зарю,
И ценить каждый миг, как ценить никогда не умела.

Ты не знала любви и тепла обнимающих рук,
Твои мягкие губы ни разу не тронул мужчина.
Твою юность заполнили сердца пронзительный стук,
Тишина ожиданья и жёсткий приклад карабина.

Ты привычно одна, когда белые звёзды слепят,
Когда выпавший бисер росы не даёт обогреться.
Убивая других, ты теряешь частицу себя –
Потаённый огонь, что таится в биении сердца.

Ты умелый стрелок, мой прекрасный и юный солдат,
Твой охотничий пыл продиктован велением долга.
Сохрани свою душу и кроткий и женственный взгляд,
Твоя участь – любить, позабыв одиночество волка…

(14 июня 2008 года)


Рецензии
Впечатлило! Такое сильное впечатление произвело, что прочитала несколько раз.

Марина Вишнякова   10.05.2019 13:16     Заявить о нарушении
Любезная Марина, спасибо за Ваши добрые и искренние слова!
Меня тоже в своё время впечатлило - настолько, что пересмотрел фильм несколько раз :0))
Женщины на войне - это всегда особенная тема. Их поступки, мысли, отношения с сослуживцами. Перечитал очень много воспоминаний советских девушек-снайперов, и у каждой своя незабываемая история. Особенно запомнился вот такой фрагмент (воспроизвожу по памяти, не дословно): "Второй раз меня ранило в боях за Украину. Я вела наблюдение за противником в бинокль через земляную амбразуру, и тут вблизи неё разорвался вражеский снаряд. Взрывной волной мне своротило челюсть в сторону, оглушило и забросало землёй. Наши солдаты, бывшие рядом, повели меня к санинструктору. А я, ощупывая свою торчащую в стороную челюсть, только и могла думать: "Как же я теперь буду! На мне ведь такой никто не женится!" Зря волновалась: санинструктор вправил мне челюсть прямо на передовой и через два дня я снова была в строю..."

С признательностью и теплом,

Девять Струн   15.05.2019 07:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.