Absolution

I first brought her carnations
as overture, a prelude,
then roses –
red as the ink my heart bled for her,
then dark chocolate of desire.

Her smiles remained glassy.

I gave her painted china dolls,
crystal vials,
captured spirits.
I gave devotion, desperation.
I gave her looks.
I gave her words.

Yet still her eyes retained that flickering
as of candle in a window
with the shutters drawn behind.

And so I brought her lilies,
pure and white,
an epilogue.
And then I brought a silver knife –
the only gift accepted wholly,
now stained with blood as red
as mine –
as the ink my heart once bled for her.

Let me keep it, if you may.


Рецензии
Её звали Настасья Филипповна а его Рогожин. У них тоже всё плохо кончилось.

Ирена Полякова   22.04.2009 18:37     Заявить о нарушении
спасибо, я где-то об этом слышал :))

Barry Vershov   31.05.2009 02:07   Заявить о нарушении