Queen. I m In Love With My Car. Я в машину влюблен

Эквиритмический перевод композиции “I'm In Love With My Car” группы Queen с альбома “A Night At The Opera" (1975)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=hgee3FNiZY4 (студия)
http://www.youtube.com/watch?v=gdDNFJpil50 (концерт)

Я В МАШИНУ ВЛЮБЛЕН

Вот машина души,
Ты - вершина машин,
Чьи пульсируют поршни
И блестят диски шин.

Когда стисну твой руль,
Слышу только твой гул.
Сжать каркас твой железный -
О, это вроде болезни.

Я в машину влюблен.
Полюбил я мой автомобиль.
Когда оси визжат, трепещу я.
Я без сил, когда смазку залил.

К моей девушке нет мне возврата,
Лучше я заменю карбюратор.
Она скрылась, ругаясь несносно,
Не дерзит друг четырехколесный!

Когда стисну твой руль,
Слышу только твой гул.
Когда еду на "овердрайв",
Я спасусь, от пустой болтовни удрав.

Я в машину влюблен.
Полюбил я мой автомобиль.
Я в машину влюблен.
Без перчаток я в автолюбви.
 
I'M IN LOVE WITH MY CAR
(Roger Taylor)

The machine of a dream
Such a clean machine
With the pistons a pumpin'
And the hub caps all gleam

When I'm holdin' your wheel
All I hear is your gear
When my hand's on your grease gun
Oh it's like a disease son

I'm in love with my car
Gotta feel for my automobile
Get a grip on my boy racer rollbar
Such a thrill when your radials squeal

Told my girl I'll have to forget her
Rather buy me a new carburetor
So she made tracks sayin' this is the end now
Cars don't talk back they're just four wheeled friends now

When I'm holdin your wheel
All I hear is your gear
When I'm cruisin' in overdrive
Don't have to listen to no run of the mill talk jive

I'm in love with my car
Gotta feel for my automobile
I'm in love with my car
String back gloves in my automolove


Рецензии
Отличный перевод! Я тоже бралась за перевод этой песни, но бросила на полпути. Первые четыре строчки практически совпадают в Вашими :) Но после Вашего перевода, думаю, вообще и пытаться не стоит. Лучше не сделать. Точнее, улучшить что-то, может быть, и можно (хотя и не нужно), но только если оставить большую часть текста.

С уважением, Стратка.

Стратка   10.12.2012 20:38     Заявить о нарушении
Согласен, можно и улучшить. Но тут в основном автотермины и ассоциировать их с любовью к женщине не всегда удаётся :)

Евген Соловьев   11.12.2012 19:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.