Дай бог!..

Мне говорят: "Забудь её, забудь!.."
А я и не хочу, и не умею.
И как забыть, когда сдавило грудь
Так, что ни охнуть, ни вздохнуть не смею,

Когда пропал и сон, и аппетит,
И нет желанья выходить из дома,
А со стены портрет её глядит
Колюче, исподлобья, незнакомо?

Когда от мыслей кругом голова:
За что она со мной так поступила?
Дай бог, чтобы она была права,
Чтобы ни перед кем не согрешила.

Зачем её так поздно я нашёл,
Вновь обретя источник для упрёков? -
Пусть будет ей настолько хорошо,
Насколько мне сегодня стало плохо.

Дай бог, пусть ей однажды повезёт
Столкнуться с настоящею любовью
И чтобы на признание своё
Не слышать ей: "Оставь меня в покое!"


Рецензии
..депрессия..она такая..-
колючая, в шипах, и злая..
Но как же ласково она нас всех "крадёт"
-морочит голову, и за собой зовёт..
..и нет, чтоб нам задать себе вопрос:
-а что же послужило ей началом?
Бросаемся мы все в водоворот,
и забываем, кто?-и что у нас "украли":
-кто -сердце отдал, а кто душу-ей..
себя забыть готов был-и забыться..
Хотелось быть на свете всех милей,
Любовью нам хотелось всем "омыться"..

В итоге-будет так , как Пушкин написал:
-корыто и старуха "не при деле"..
Да кто из нас-в сетях Любви не пострадал?...
-тот, может, и не ЖИЛ-на свете белом..

Тристана Арле   17.07.2014 19:30     Заявить о нарушении
Правы, Татьяна. И в итоге: http://www.stihi.ru/2008/03/13/4649
FM.

Форс Мажор   17.07.2014 22:38   Заявить о нарушении
В этом мире любовь - украшенье людей,
Быть лишенным любви - это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот осел, хоть не носит ослиных ушей!
Омар Хайям
Переводчик: Г.Плисецкий

Тристана Арле   18.07.2014 16:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.