Мало-помалу

Оздемир Индже





I

Слово -
камень, скачущий по глади вод;
дверь откроешь - откроется мрак.

Мрак рассечешь - брызнет кровь,
мрак рассечешь -
рухнет царство тьмы.


II

Хлеб разломишь -
выйдет ли из него весна?

- Да, в зерне весна заключена!

Если ту весну разъять сумею,
брызнут струи пенистых ручьев,
грянут песни радостные птиц.


III

Тихо приблизься ко мне -
и увидишь:
носит садовник свежую землю в свой сад.


Румелихисары, 8.04.1981



Перевод с турецкого
Бориса Рябухина


Рецензии