Анализ. Kогда-нибудь. Илья Давыдов

Илья Давыдов

Когда-нибудь, в каком-то веке,
Я на подмостках место застолблю.
Чтоб прочитать стихи, о главном человеке,
Которого так нежно и трепетно люблю.

****************
"Когда-нибудь, в каком-то веке, я на подмостках место *застолблю*... Да... Что значит - *застолблю*??? Никогда не слыхала такое слово в русском языке... Понимаю, что это Ваш, Илья, *неологизм*.., но уж слишком грубый, если честно, звучит топорно, далеко не поэтично... Да и рифмы: *застолблю - люблю* никуда не годятся, потому что это примитивная подгонка мысли в рамки сухих, безжизненных форм, какие встретились мне в Вашей в первой строфе... Хотя, могу согласиться с рифмами: *веке - человеке*... Стихи о любви..! Они не должны звучать так топорно, грубо, а, наоборот, мягко, нежно, тихо и ласково... Но это только моё мнение, как критика... Вы пишите о самом дорогом Вам человеке: о женщине..! Не верю, что Вы любите её.., потому что стихи должны убеждать читателя в правоте слов поэта, а Ваши слова звучат совсем не убедительно..! "...о главном человеке, которого так нежно и трепетно люблю..,"- не верится.., не вытекает из смыслового оформления строфы!
****************

Когда-нибудь я расскажу о той,
Которая живет в моих мечтах.
С которой бы провел все ночи, до одной,
С чьим именем живу я на устах.

*******************
О, значит, я права,- нет этой женщины пока в жизни Вашей, или, может быть, есть.., но в чьей-то жизни.., - и Вы мечтаете о ней, но она не с Вами, Вам не принадлежит... Дай Бог, чтобы Вы, Илья, встретили настоящую любовь!!! Вторая строфа звучит намного мягче первой строфы... Количество слогов в первой(10) и в третьей строчке(12) не совпадает: это нарушает ритмику стихотворения...
***********************

Когда-нибудь, а это очень скоро,
Не надо ждать почти сто лет.
Я расскажу о человеке, для которой,
Сумею вытащить счастливейший билет.

***********
*Счастливейший билет Вы, Илья, *сумеете вытащить* для себя, в первую очередь! "Когда-нибудь, а это очень скоро, не надо ждать почти сто лет" (логически после этой строки должна следовать запятая, а не точка! Предложение должно заключать в себе законченную мысль, а у Вас, мысль обрывается.., логически не завершена; запятая могла бы Вам здесь
помочь..!). "Я расскажу о человеке для которой..." (перед фразой *для которой* запятая не нужна вовсе). Синтаксис мы все изучали в начальной и в средней школе..!
**************

Когда-нибудь, возможно завтра,
Я встречу вновь её - свою мечту.
Никто не нужен мне и даже Клеопатра,
Чей холод душу леденит мне за версту.

**************
"Никто не нужен мне, и даже Клеопатра..." (здесь нужна запятая после *мне*). Вы уж лучше их вовсе не ставьте, или делайте это согласно синтаксическим правилам... Хотя, знаки препинания могут быть *авторскими*.., поэтому Вы в праве здесь поспорить со мной... "Никто не нужен мне и даже Клеопатра, ей холод душу леденит мне за версту..," - Холод Клеопатры как-то логически выпадает из последовательности композиции. Думаю, что Вы нашли рифмы: *завтра-Клеопатра* в "Помощнике Поэта"... У Вас, Илья, есть хорошие стихи(!), - но это стихотворение уж очень слабенькое..! *...ей холод душу леденит мне ..*,- корявый стиль - стилистическая ошибка..!
*
Спасибо за стихи! С уважением, теплом, Помощь Молодым Талантам.

********* ********** ********** ***********

Продолжение беседы с автором:

*********
Спасибо за замечания, во многом вы правы, только в одном -нет, я не пользуюсь помошником, так как рифма меня сама находит, у меня нет необходимости ее искать, тем более в учебниках для начинающих.

Илья Давыдов 31.05.2008 09:41

http://www.stihi.ru/2007/02/21-447

© Copyright: Илья Давыдов, 2007
Свидетельство о публикации №1702210447


Рецензии