Растет черешня у мамы в огороде

Это очень красивая и душевная украинская песня.
Мне очень хотелось, чтобы и Вы услышали ее.
Попыталась перевести на русский язык.

Растет черешня у мамы в огороде,
Совсем стара, но каждый год цветет
И ранним летом ягодами плодит,
Спасибо вряд ли кто произнесет.

Мама! Мама! Любима всеми нами,
Остаешься часто без вниманья.
Знаю, что ты молишься все время
За нас всех, а волосы седеют...

Живет старушка-мама в старой хате,
Неутомима, ласкова, добра.
Всегда всем внукам, детям угождает,
В ответ не ждет спасибо никогда...

Мама! Мама! Любима всеми нами,
Остаешься часто без вниманья.
Знаю, что ты молишься все время
За нас всех, а волосы седеют...

Жаль благодарность позабыли люди,
Душа слепа у счастья, но потом
Они прозреют, а ведь поздно будет -
Засохнет дерево, мама - отцветет...

Мама! Мама! Любима всеми нами,
Остаешься часто без вниманья.
Знаю, что ты молишься все время
За нас всех, а волосы седеют...


       Либревиль, 23/08/2007
       Ндуму-Лаврик Л.Ф.
 

Росте черешня в мами на городі...
 сл. М.Луківа, муз. А.Горчинського

Росте черешня в мами на городі,
Стара-стара, а кожен рік цвіте.
Щоліта дітям ягодами годить,
Хоча вони не дякують за те.

Мамо! Мамо! Вічна і кохана
Ви пробачте, що був неуважний.
Знаю, ви молилися за мене
Дні і ночі, сива моя нене.

Живе старенька мати у господі,
Невтомні руки, серце золоте.
Щодня і дітям, і онукам годить,
Хоч рідко хто з них дякує за те.

Мамо! Мамо! Вічна і кохана
Ви пробачте, що був неуважний.
Знаю, ви молилися за мене
Дні і ночі, сива моя нене.

Ну, що ж, про вдячність забувають люди,
Душа сліпа у щастя, а проте
Вони прозріють, але пізно буде –
Черешня всохне, мати – одцвіте...


Рецензии