Энн Секстон - В компании ангелов

Я устала быть женщиной,
устала от ложек и почты,
устала от своего рта и своих грудей,
устала от косметики и шелков.
За моим столом все еще сидели мужчины,
окружив предлагаемую мной чашу.
Чаша была полна пурпурного винограда,
и мухи прилетели на запах,
и даже мой отец притащил свои белые кости.
Но я устала от того, что составляло мой пол.

Прошлой ночью мне приснился сон,
и я сказала ему...
"Ты - ответ.
Ты переживешь моего мужа и моего отца."
В этом сне был город, воздвигнутый из цепей,
где Жанну предали смерти в мужской одежде,
и природа ангелов осталась необъясненной,
среди них не было двух одинаковых,
один сжимал в ладони нос, другой же – ухо,
один жевал звезду и зарисовывал ее орбиту,
и каждый был подобен поэме, себе же подчиняющейся,
выполняющей функции Бога,
отдельному народу.

"Ты – ответ," -
сказала и я и вошла,
и легла у ворот города.
И тогда меня заковали в цепи,
и я лишилась своего обычного пола и своего конечного вида.
Адам был по левую руку от меня,
а Ева – по правую,
и оба совсем не уживались с миром разумного.
Мы сплели наши руки
и устремились к солнцу.
Я более не была женщиной,
ни тем, ни другим.

О дщери Иерусалимские,
король ввел меня в свои покои.
Я черна и прекрасна.
Меня открыли и раздели.
У меня нет ни рук, ни ног.
Я – одна сплошная кожа, как рыба.
Я женщина не более,
чем Христос был мужчиной.


Anne Sexton - Consorting With Angels

I was tired of being a woman,
tired of the spoons and the post,
tired of my mouth and my breasts,
tired of the cosmetics and the silks.
There were still men who sat at my table,
circled around the bowl I offered up.
The bowl was filled with purple grapes
and the flies hovered in for the scent
and even my father came with his white bone.
But I was tired of the gender things.

Last night I had a dream
and I said to it...
"You are the answer.
You will outlive my husband and my father."
In that dream there was a city made of chains
where Joan was put to death in man's clothes
and the nature of the angels went unexplained,
no two made in the same species,
one with a nose, one with an ear in its hand,
one chewing a star and recording its orbit,
each one like a poem obeying itself,
performing God's functions,
a people apart.

"You are the answer,"
I said, and entered,
lying down on the gates of the city.
Then the chains were fastened around me
and I lost my common gender and my final aspect.
Adam was on the left of me
and Eve was on the right of me,
both thoroughly inconsistent with the world of reason.
We wove our arms together
and rode under the sun.
I was not a woman anymore,
not one thing or the other.

O daughters of Jerusalem,
the king has brought me into his chamber.
I am black and I am beautiful.
I've been opened and undressed.
I have no arms or legs.
I'm all one skin like a fish.
I'm no more a woman
than Christ was a man.


Рецензии