Роберт Стивенсон. Эта маленькая страна
Где мне все давно знакомо,
Надо лишь закрыть глаза,
Чтоб поплыть сквозь небеса,
В те волшебные края,
Где во сне бываю я.
Там, от дома далеко,
Мне играется легко,
Потому что там живет
Очень маленький народ.
Там леса не выше трав,
Там у всех веселый нрав,
Там плывут, после дождей,
По просторам луж-морей,
Греясь в солнечных лучах,
На корабликах-листках
Всем невзгодам вопреки
Крохотные моряки.
Свидетельство о публикации №108052603144
Александр Блейхман 11.07.2012 12:45 Заявить о нарушении
Алексей Барнев 30.01.2015 00:13 Заявить о нарушении
Не буду скромничать - этот перевод мне нравится...
Александр Блейхман 30.01.2015 09:56 Заявить о нарушении