Желания

Желания



Пионы на столе, бумаги, чашка чая.
Акация бела за утренним окном.
Я научился жить, почти не замечая
ученья своего, в существенно простом.

Я пережил алчбу младенческого лета
и юношеский стыд врождённой нищеты.
Спасибо, что я днесь не шут и не калека -
желания мои теперь вполне просты.

В тетради на столе - вечерних слов немного.
А новый день в окне - воздушный и большой!
Уже случилось так. Так будет,слава Богу:
не надо ничего, лишь то, что за душой!


Рецензии
http://www.stihi.ru/2014/07/27/633

БАЖАННЯ
(переклад на українську мову: Микола Сисойлов)

***
Піво'нії, папі'р, холо'дна чашка чаю.
Акація біла', мов ра'нок забуття'.
Навчи'вся жи'ти я.. – і се'рцем помічаю,
Що і'стини всіх вчень прості'ші за буття'.

Я зли'днів маячню' з дитя'чого знав ві'ку
І гіркоту' стражда'нь в юна'цькі мав літа'.
Спаси'бі, що я днесь не бла'зень й не калі'ка –
І суть моїх бажа'нь тепер цілко'м проста'.

Ось зо'шит на столі': вечі'рніх слів зама'ло.
Та буде день нови'й – і знов пройду'ть дощі'.
Що є – то й є! Авже'ж, – подя'ка Богу й сла'ва!
Нічо'го не збира'в – весь скарб в моїй душі.

***
Николай Сысойлов,
27.07.14

Сысойлов Николай   27.07.2014 01:24     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Николай.

Выше отвечу Вам подробнее.

с уважением, С.Ш.

Сергей Шелковый   27.07.2014 21:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.