Saudade
Страх мне душу холодит.
Пальцы холод ощущают, -
Это мне не повредит.
Я один сейчас сижу,
А вокруг лишь солнца свет.
Я когда-то напишу:
"Всё, что было - это бред!"
Клетки воздух поглощают,
Ветер жизни не даёт.
Если Он меня увидит, -
На кусочки разорвёт.
Горе разум доедает,
И душа почти что лёд.
Эта птица умирает,
И закончился полёт.
07.02.03
Свидетельство о публикации №108052202381
Португальское слово, которое трудно перевести, сохранив его смысл. Оно означает глубокое состояние ностальгии по чему-то, что было утрачено.
Saudade также иногда описывается как «размытое и постоянное желание чего-то, чего нет и, вероятно, не может существовать … поворота в прошлое или в будущее»
http://www.stihi.ru/2012/01/02/8316
http://www.stihi.ru/2011/12/29/810
С теплом,
Ирина Дмитроченкова 30.03.2012 23:31 Заявить о нарушении