Сильвия Плат - Леди Лазарь

Я вновь это сделала.
Раз в каждые десять лет
Я так делаю —-

Нечто наподобие ходячего чуда, моя кожа
Светла, как нацистский абажур,
Моя правая ступня -

Это пресс-папье,
Мое лицо - невыразительное, тонкое
Еврейское полотно.

Стащи салфетку,
О мой враг.
Я так ужасна?—-

Нос, глазницы, полный набор зубов?
Несвежее дыхание
За день исчезнет.

Скоро, скоро плоть,
Съеденная могильной пещерой, будет
Хорошо сидеть на мне

А я - улыбающаяся женщина.
Мне всего лишь тридцать.
И, подобно кошке, я могу умирать девять раз.

Это - Третий.
Что за ерунда -
Уничтожать каждое десятилетие.

Что за миллион крупиц.
Хрустящая орешками толпа
Лезет без очереди, чтобы увидеть,

Как меня разворачивают с рук до ног -
Большое стрип-шоу.
Дамы, господа,

Вот мои руки,
Мои колени.
Быть может, я кожа да кости,

Но, тем не менее, я все та же женщина.
Когда это случилось впервые, мне было десять.
Это был несчастный случай.

Во второй раз я хотела
Не вернуться вовсе.
Я захлопнулась,

Будто морская раковина.
А им пришлось все звать и звать,
И вытаскивать из меня червей, будто липкие жемчужины.

Умирание -
Это искусство, как и все остальное,
И у меня получается на редкость хорошо.

У меня получается чертовски здорово.
У меня получается по-настоящему здорово.
Думаю, вы сказали бы, что это мое призвание.

Довольно легко получается в камере.
Довольно легко получается без движения.
Это театральное

Возвращение на сцену седь бела дня
Все то же место, все то же лицо, все тот же грубый
Изумленный крик:

Чудо!’
Это меня утомляет.
Нужно платить

За лицезрение моих шрамов, нужно платить
За слушание моего сердца —-
Оно действительно идет.

И нужно платить, платить большие деньги
За слово или прикосновение
Или за капельку крови

Или за локон, или за обрывок моих одежд.
Вот так, герр Доктор.
Так, герр Враг.

Я - ваше творение,
Я ваше драгоценное
Дитя чистого золота,

Что уменьшается до вскрика.
Я верчусь и полыхаю.
Не думайте, что я недооцениваю вашу великую заботу.

Пепел, пепел —
Вы его ворошите.
Плоть, кость, там ничего нет—-

Кусок мыла,
Обручальное кольцо,
Золотая пломба.

Герр Бог, герр Люцифер,
Берегитесь,
Берегитесь.

Из пепла восстаю я,
Рыжеволосая,
И поглощаю людей, как воздух.


Sylvia Plath - Lady Lazarus

I have done it again.
One year in every ten
I manage it—-

A sort of walking miracle, my skin
Bright as a Nazi lampshade,
My right foot

A paperweight,
My face a featureless, fine
Jew linen.

Peel off the napkin
0 my enemy.
Do I terrify?—-

The nose, the eye pits, the full set of teeth?
The sour breath
Will vanish in a day.

Soon, soon the flesh
The grave cave ate will be
At home on me

And I a smiling woman.
I am only thirty.
And like the cat I have nine times to die.

This is Number Three.
What a trash
To annihilate each decade.

What a million filaments.
The peanut-crunching crowd
Shoves in to see

Them unwrap me hand and foot
The big strip tease.
Gentlemen, ladies

These are my hands
My knees.
I may be skin and bone,

Nevertheless, I am the same, identical woman.
The first time it happened I was ten.
It was an accident.

The second time I meant
To last it out and not come back at all.
I rocked shut

As a seashell.
They had to call and call
And pick the worms off me like sticky pearls.

Dying
Is an art, like everything else,
I do it exceptionally well.

I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I’ve a call.

It’s easy enough to do it in a cell.
It’s easy enough to do it and stay put.
It’s the theatrical

Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:

‘A miracle!’
That knocks me out.
There is a charge

For the eyeing of my scars, there is a charge
For the hearing of my heart—-
It really goes.

And there is a charge, a very large charge
For a word or a touch
Or a bit of blood

Or a piece of my hair or my clothes.
So, so, Herr Doktor.
So, Herr Enemy.

I am your opus,
I am your valuable,
The pure gold baby

That melts to a shriek.
I turn and burn.
Do not think I underestimate your great concern.

Ash, ash —
You poke and stir.
Flesh, bone, there is nothing there—-

A cake of soap,
A wedding ring,
A gold filling.

Herr God, Herr Lucifer
Beware
Beware.

Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.


Рецензии