Цветы Les fleurs Стефан Малларме
И звёзд далёких первозданный снежный цвет ,
Ты в чаши с верхом собирала , как оброки ,
Для молодой земли , ещё не знавшей бед ,
И шпажник жёлтый , точно лебедь уязвимый ,
И благородный лавр , c багряной изнутри
Душой изгнанника , - как палец серафима
С его румянцем целомудренной зари ,
И гиацинт , и мирт в прелестном одеяньи ,
И розу , с женщиной сравнимою , поврозь,-
Иродиады плоть в саду , в его сиянье ,
Что кровью дикою пропитана насквозь!
Ты вызывала вздохи лилий безупречных , -
Они с их снежной белизною , в тишине ,
Над синевой морей и горизонтов млечных
Плывут мечтательно к задумчивой луне!
Тебе , Пречистая , кадилами и цистрой ,
Осанну воздают сады и каждый лимб!
И эхо вторит им , и радостью искристой
Глаза сверкают и лучится светлый нимб!
О , Мать , взрастившая в своем священном лоне
Цветок , качающий грядущую фиоль!
В ней смесь смертельная из трав и благовоний
Для барда грустного , чья так горька юдоль.
Des avalanches d'or du viel azur,au jour
Premier et de la neige eternelle des astres
Jadis tu detashas les grands calices pour
La terre jeune encore et vierge de desastres,
Le glaieul fauve, avec le cigne au col fin
Et ce divin laurier des ames exilees
Vermeil comme le pur orteil du seraphin
Qui rougit la pudeur des aurores foulees,
L'hyacinthe, le mirte a ladorable eclair
Et, pareille a la chair de la femme,la rose
Cruelle, Herodiade en fleur du jardin clair,
Celle qu'un sang farouche et radieux arrose!
Et tu fis blancheur sanglante des lys
Qui roulant sur le mers de soupirs qu'elle effleure
A travers l'encens bleu des horizons palis
Monte reuvesement vers la lune qui pleure!
Hosannah sur le cistre et dans encensoirs,
Notre Dame, hosannas du jardin de nos limbes!
Et finisse l'echo par les celestes soirs,
Extase des regards, scintillement des nimbes!
O, Mere , qui creas en ton sein juste et fort,
Calices balansant la future fiole,
De grandes fleurs avec la balsamique Mort
Pour le poete las que la vie etiole.
Свидетельство о публикации №108052004143
Спасибо. Я потрясен...
Обнимаю,
твой
Алекс Конрад-Боно 13.03.2012 02:00 Заявить о нарушении
донести до читателя чарующую красоту поэзии этого импрессиониста
и предтечи символизма. СПАСИБО.
С неизменными,
Твой
Ефим Шейнкин 13.03.2012 15:22 Заявить о нарушении
Обнимаю.
Алекс Конрад-Боно 13.03.2012 17:09 Заявить о нарушении
Твой,
Ефим Шейнкин 13.03.2012 18:13 Заявить о нарушении