Одиссея
Пляска бури с утра разметала мои корабли.
И, мешая уснуть, ноет сердце, как палец прищемленный,
И мерещится снова на водах спасительный блик.
Злую память теперь не доверю обманчивой Лете я,
Пораженье в словах отзовется добавленным «дис-».
И закружат года, потихоньку слагаясь в столетия,
Я однажды вернусь – парус с моря – ты только дождись.
Нет покоя душе, зовом прошлого гибельно раненной,
Я скитаюсь в веках, скрыв свой образ под тленом эгид.
В Иудее меня называл прокуратор Афранием,
И я знаю, как платятся кровью чужие долги.
Прахом рушатся судьбы, осыпавшись листьями прелыми,
И чужое лицо каменеет по контуру скул.
Снова воздух вокруг прошивает английскими стрелами,
Острием под лопаткой мне имя твое, Азенкур.
Повернуть колесо и вернуться удастся успеть ли мне,
Провожая с тоской потянувшийся к северу клин?
А дорога опять, извиваясь змеиными петлями,
Через сердце Европы выводит меня на Берлин.
И горнило путей мои крылья навеки оплавило,
Стала жизнью и смыслом кровавая эта игра.
Но ночами мне снятся огни в небе над Югославией.
Это звезды – вселенская пыль, и спокоен Белград.
И я снова, как встарь, перепутаю истину с бреднями,
Не успею прикрыться, подставив себя под удар.
Я не первый, увы. И, увы, далеко не последний я…
Только знаю, я должен вернуться…
…Не помню, куда…
27 июня 2007 г.
Свидетельство о публикации №108052002872