Безжалостный судья

(адресовано злому-презлому критику Sydney из Мельницы)

Безжалостный судья, не терпящий ошибок,
Борец за чистоту родного языка,
Высмеиватель рифм известного пошиба,
За «вновь-любовь-морковь» готовый дать пинка!

С покорностью приняв упрёки в графомани
И критики твоей язвительной напалм,
Осмелюсь завладеть на час твоим вниманьем -
Свой недостойный стих сложить к твоим стопам.

...Вновь изгнанный тобой, в лучах луны ущербной
Морфей уходит прочь, и с ночи до утра
Медовою струёй нетленные шедевры
Стекают с твоего незримого пера.

Свой опус отточив с усердьем ювелира
В надежде на успех и щедрый гонорар,
Карманов понашей и их держи пошире
В несбыточных мечтах о воздухе Канар.

А тем, в ком не найдёшь таланта ни крупицы,
Ты можешь процедить презрительно «Ха-ха!»,
Но знай, что никогда не сможешь защититься
От дула моего бездарного стиха!


Рецензии
Очень хорошо... Понравилось. "графамани" я бы все таки сменил на "графоманстве", от чего ничего бы существенного не изменилось.

С уважением, Сергей

Сергей Брянцев   21.05.2008 11:50     Заявить о нарушении