Харитонов В. - День Победы - перевод

Харитонов В. - День Победы (The V-Day)

The V-Day, it was far from us, we yearn,
Like the charcoal in the fire, which don't burn.
There were many versts, dusty and fell, -
We were brining that day closer like a hell.

[Chorus]
It is the V-Day!
Feel the gunpowder taste.
It is the occasion!
Grey hair have a grace.
It is the gladness!
Tears are on the face.

The V-Day!
The V-Day!
The V-Day!
[/Chorus]

Near martin furnaces many days and nights
Our people didn't close tired eyes.
Days and nights we're fighting with the yell -
We were brining that day closer like a hell.

[Chorus]

Hello, mother, not all of us have returned...
I so wish to run along the dew barefoot.
Half of the Europe's behind us, the whole dell, -
We were brining that day closer like a hell.

[Chorus]

(c) Kivlov, 09.05.2008

Оригинал:

День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли, -
Этот день мы приближали как могли.

[Припев]
Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.

День Победы!
День Победы!
День Победы!
[/Припев]

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели -
Этот день мы приближали как могли.

[Припев]

Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли, -
Этот день мы приближали как могли.

[Припев]

(c) Харитонов В.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.