Дочь ветров

Это - жалкая попытка перевести гениальную песню ирландского певца Дэмиана Райса "Blower's daughter". Зато с любовью...

И всё ведь так, как ты и говорила,
А жизнь моя течёт ручьём,
Как правило, неторопливо...

Ну вот и всё - история -то коротка,
В ней нет ни славы, ни любви,
И нет героя...слабака?

Мне от тебя глаз не отвести,
...мне от тебя глаз не отвести...

А всё ведь так, как и должно быть,
Мы не дышали даже...в основном...
А всё ведь так - и холод нам не даст плыть,
Но ты ведь дочь ветров…хочу забыть.

Ну...разве говорила, что вас я ненавижу?
И больше не увижу...оставлю позади???

Из мыслей я тебя не изгоню...
...из мыслей я тебя не изгоню...

...пока кого-нибудь не встречу...


Рецензии
скинь мне через почту трек с этой песней, пожалста!

Андрей Пожарицкий   06.05.2008 13:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.