ШАГИ

ПОЛЬ ВАЛЕРИ

(1871-1945)

(перевод)

Твои шаги – молчанье тишины,
Так ангелы ступают тихо, свято,
К моей постели бренной подошли,
Но молча, холодно, предвзято.

Ты – Ангел мой, ты тень святая,
Приходишь ночью ты ко мне.
И на крылах дары из Рая
Приносишь в сонной тишине.

Не торопись отдаться ласкам,
Живу тобой, одной тобой.
Моим губам, готовым страстным
Отдай себя. Возвысь душой.

Томленья нежность – это счастье,
Живу лишь ожиданьем я.
Так не спеши, но в одночасье
Приди, скажи, что ты моя.


Рецензии