Как тебя мог я потерять? Ben ik je nu al kwijt?

(Перевод на русский язык песни бельгийского исполнителя Marco Borsato "Ben ik je nu al kwijt")

Текст оригинала:

Ben ik je nu al kwijt

Ik tel de uren tussen morgen en vandaag.
En kom steeds weer bedrogen uit...
Het duurt steeds langer voor de maan de lucht verlaat,
Terwijl ik wacht op jouw besluit.

'k Probeer te raden hoe je denkt en wat je voelt,
En wat je vindt van mijn verdriet...
Ik hoop dat je het niet uit medelijden doet,
Want zo'n relatie wil ik niet.

Denk maar even niet aan mij -
'k Doe het echt alleen voor jou.
Want bij je zijn heeft toch geen zin,
Als je niet echt van me houdt.

Neem gerust nog even tijd,
Anders krijg je later toch weer spijt...
Of ben ik je nu al kwijt?



Перевод:

Как тебя мог я потерять?

Часы считаю между завтра и сейчас.
Выходит, снова все обман...
Уж свет оставит долгожданная луна,
Что ты решишь, я жду пока.

Твои гадаю мысли, чувства и мечты,
И что тебе моя печаль...
Из жалости со мной не будешь, верю, ты -
Любовь такая мне не нужна.

Ты не думай обо мне -
Доверяй себе одной.
Если ты со мной не хочешь быть,
Значит нет любви с тобой.

Время даст тебе понять,
Ведь решенье можешь зря принять...
Как тебя мог я потерять?...

(1 мая 2008)


Рецензии