Ты от меня на удалении руки. -. от Вэнь Тинъюнь
Утих в часах капели перезвон.
Рукой облокотясь о твой балкон,
Печальный под луною ожидаю.
Под одеялом ты, но мысли обо мне,
И чувствую, как холодно одной тебе.
Ты от меня на удалении руки,
Но бездна словно разделила нас.
И этой ночью мне, в который раз,
Осталось письма прочитать твои.
Мечтаю, как тебя, любовь мою,
В Чанъань за руку тихо поведу.
(поэтический перевод Вэнь Тинъюнь)
(812-870)
Свидетельство о публикации №108043003303