Девушка с чужбины Ф. Шиллер
Friedrich v.Schiller 1759-1805
In einem Tal bei armen Hirten
Erschien mit jedem jungen Jahr,
Sobald die ersten Lerchen schwirrten,
Ein M;dchen, sch;n und wunderbar.
Sie war nicht in dem Tal geboren,
Man wu;te nicht, woher sie kam,
Und schnell war ihre Spur verloren,
Sobald das M;dchen Abschied nahm.
Beseligend war ihre N;he,
Und alle Herzen wurden weit,
Doch eine W;rde, eine H;he
Entfernte die Vertraulichkeit.
Sie brachte Blumen mit und Fr;chte,
Gereift auf einer andern Flur,
In einem andern Sonnenlichte,
In einer gl;cklichern Natur.
Und teilte jedem eine Gabe,
Dem Fr;chte, jenem Blumen aus,
Der J;ngling und der Greis am Stabe,
Ein jeder ging beschenkt nach Haus.
Willkommen waren alle G;ste,
Doch nahte sich ein liebend Paar,
Dem reichte sie der Gaben beste,
Der Blumen allersch;nste dar.
Ф. Шиллер
Девушка с чужбины
Придет весна, когда в долине
Раздастся жаворонков гам.
Она – прекрасное виденье –
Явится бедным пастухам.
Она не здешняя, как видно,
Откуда родом – не узнать
Уйдет – и след ее исчезнет
Лишь люди будут вспоминать
Ее отрадно приближенье,
И ей открыты все сердца,
Но к высоте ее почтенье
Не даст довериться сполна.
Несет цветы она и фрукты
Созревшие в чужих краях,
В лучах невиданного солнца,
Где много счастья и тепла.
И спелыми весны дарами –
Плодами дивными добра
Она вознаграждает щедро
И юношу, и старика.
Любым гостям та дева рада,
А для возлюбленной четы
Готовы лучшие подарки
И лучшие ее цветы.
Свидетельство о публикации №108042800117