Город седых тополей

Нет в мире прекраснее места,
Чем город седых тополей,
В котором я вырос когда-то,
В котором оставил друзей.
Я жил там без бед и печали
И знал там практически всех,
Везде меня узнавали,
«Привет!» - неслось мне во след.
Но годы прошли незаметно
И мне уехать пришлось,
Но дружбу свою не забуду,
Ведь дружба ценнее всего.
Сижу я у берега моря,
Черчу тополя на песке,
О, как я хотел бы вернуться
Туда, где друзья мои все.
Все старые споры забыты,
В друзей превратились враги
И нет здесь прекраснее вещи,
Чем письмецо от друзей.
А вы, ребята, пишите,
Пишите, отвечу я всем,
Я верю, наступит мгновенье
И к вам я вернусь на совсем.
Нет в мире прекраснее места,
Чем город седых тополей,
Я верю, наступит мгновенье –
Вернусь я домой на совсем!


Рецензии
Насовсем - наречие, пишется слитно. Повторяешь его два раза подряд - не верно. Можно заменить одно из них на "Навсегда", но тогда и дорабатывать нужно соответственно.
На всём протяжении повествования соблюдается рифма, где точная, где неточная, но со строки "В друзей превратились враги" последующая рифма - отсутствует напрочь. В кабинете есть сноска на учебник: загляни туда в раздел "Рифма" - не поленись и многое встанет на свои места!
Желаю всех благ! :-)

Владимир Полторжицкий   06.10.2013 03:44     Заявить о нарушении