разбитый поезд brocken train beck hansen
снайперы опять мелькают за кустами
хорошо, что я получил одежду из чистки до того, как началась заварушка,
здесь перекщшенные лица на своих ночных заработках
ты станешь вымыслом твоей бесмысленной жизни
улыбка миллионера, - его секретное оружие,
когда он теряет свой платиновый пансион.
мы не-под-контрольны
никто не знает, как низко он может пасть.
стой!возьми билет на разбитый поезд
стой!возьми билет на разбитый поезд
и эти горящие бюсты на сервисных станциях
они знают, что бежевый - это цвет отставки
мы не-под-контрольны
никто не знает, как низко он может пасть.
стой! возьми билет на разбитый поезд
стой!возьми билет на разбитый поезд
сверкают как хрустальные короны
гетто и эти серые ривьеры
это моя реальность, дамы
и вы так беззащитны
скажи же мне код от твоих застежек, бэби
вы же позволяли раньше ковбою сидеть на ваших коленях..
здесь нет контроля
никому неизвестна глубина его паденья
стой! возьми билет на разбитый поезд
стой возьми билет на разбитый поезд
прокатись на разбитом поезде.
The snipers are passed out in the bushes again
I'm glad I got my suit dry-cleaned before the riots started
'Cause there's only rehashed faces on the bread line tonight
Soon you'll be a figment of some infamous life
Billionaires smile like weapons
Passing out platinum pensions
They're out of control, no one knows how low they'll go
Hold on! Take a ride on a broken train
Hold on! Take a ride on a broken train
Those bra-burning deportees at the service station
They know that beige is the color of resignation
We're out of control
No-one knows how low we'll go
Hold on! Take a ride on a broken train
Hold on! Take a ride on a broken train
Shining like crystal tiaras
Ghettoes and grey Rivieras
This is the real me, ladies
You won't find no shelter here
Tell me, what's your zip code baby?
Did you ever let a cowboy sit on your lap?
They're out of control
No-one knows how low they'll go
Hold on! Take a ride on a broken train
Hold on! Take a ride on a broken train
We're out of control, we're out of control
We're out of control, we're out of control
Hold on! Take a ride on a broken train
Take a ride on a broken train разбитый поезд
Свидетельство о публикации №108042602671