Пасхальный вальс

Я отставлю муку,
Словно муку несказанных слов,
И кулич испеку
Из песка своих детских грибков.
Это просто совсем,
Только вот удается не всем –
Отставлять, как муку,
Гнет вседневных привычных оков.

А года, что ушли,
И те дни, из которых года,
Неужели они
Провалились навек в никуда?
Лишь в Галактиках снов
Миллионы не сказанных слов
Превращаются в дни и года, да и то – иногда.

Детство…ах, красота!
На минуту попасть бы туда.
Прочь скорей, суета
И привычных забот маята.
Снова кажется мне –
Там, в душе, на расколотом дне –
То, что Пасха – да, да! –
Воскресенье не только Христа.

Облетать не спеши,
Бело-розовый яблони цвет.
Я осколки души
Склею бережно клеем «Момент».
Пусть года, как песок –
Скоро засеребрится висок…
На душе благодать –
Значит, смерти как будто бы нет.


Рецензии
Красиво, Ирочка! Хоть я и не верю, очень впечатлило... :))
Жаль, М-Агента у меня здесь нет, поговорили бы. Как твой
сайт?
С теплом, Адела

Адела Василой   17.07.2010 18:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Адела! Ты ведь и сама можешь зайти - посмотреть. Да, знаешь, не очень дело движется. Все-таки, какие-никакие, а помощники нужны.
Кстати, а если мне объявить конкурс на перевод одного моего английского стишика на стихире? Как это лучше сделать? Ты ведь свои конкурсы проводила. За лучший перевод могу дать штуку стихиробаллов.

Ирина Бебнева   17.07.2010 18:16   Заявить о нарушении
Да я здесь сильно ограничена в возможностях - все закладки дома остались, и привычных программ нет. У Андрея ведь Линукс. Конкурс можешь провести у себя на странице - если у тебя много посетителей или есть баллы его аннонсировать. А если хочешь, давай я поговорю с админом страницы "Новый Конкурс", предложи провести конкурс там. По-моему, они будут не против. Там же проводят конкурсы переводов, сейчас идёт один... но это может быть как твой личный конкурс.

Адела Василой   17.07.2010 23:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.