Болезнь. Транзит через Монголию

.
.......................автор: Хамханов Булат (Монголия)
.
.
мyр дээрэхи……………………край горизонта
yyр хираанаар…………………когда наступит утро -
торгон хадагта………………...(станет похожим на) синий шёлковый хадак

hэбшээн болон…………………на дне оврага
шубуудай аминтай……………в дыхании спящих птиц
шарлаа набша..……………….. увяла листва

талын хyнэй шархые………….врачуют раны степняка
годли хадхуур…………………стрелы колючки
гэрэл носон удаан……………..дольше всех горит свет
минии гэртэл…………………..(только) в моём доме
.
.
.
художественный перевод (принимаются и другие варианты):
.
.
………………………………автор: Морион
.
станет похожим
утро - как шёлка хадак
край горизонта

на дне оврага
в спящих - дыхание птиц -
листьев увядших

стебель сухой степняка
раны излечит
только горит дольше всех
свет в моём доме
.
.
………………………………автор: Галия Осень
.
край горизонта...
небо и синий ковыль
слИлись под утро

где-то в глубинах
на серебристой листве
спящие птицы...

колкие стрелы ветров
раны врачуют...
что ж в моём доме никак
сон не ночует?
.
.
………………………………автор: Яна Бухенская
.
станет под утро
край горизонта синей
шёлка хадака...

птицы согрели
сонным дыханьем листву
в спящей ложбине...

раны залечит степняк
стрелами терний...
лампа не гаснет в ночи
лишь в моем доме...
.
.
………………………………автор: Наталья Стикина
.
край горизонта
утром оденется в плат
синего шёлка

нА дне оврага
в сонном дыхании птиц
листья увяли

раны излечит степняк
чертополохом
в доме не гасят огни
ждут возвращенья
.
.
………………………………автор: Аристова Нина
.
Синее утро.
Шёлка кусочек – хадак
ветром колышет.

На дне оврага
ночь под листом провели
серые птички.

К ране плотней приложу
колкий листочек.
В доме уютном моём
тлеет лучина.
.
.
………………………….. автор: Анна Малютина
.
утро окрасит
край горизонта в степи
синью хадака.
.
листья сухие
сносит дыхание птиц,
спящих в овраге.
.
рану излечат шипы
острых колючек,
и не погаснет огонь
в нашем жилище.
.
.
………………………….. автор: Лика Безликина Восточное
.
край горизонта
синего шёлка кайму
утром увижу

нА дне оврага
в спящем дыхании птиц
листья увяли

раны зашьют степняку
стрелы колючки
и пусть подольше горит
свет в моём доме
.
.
………………………….. автор: Колесникова Наталья
.
край горизонта
синею шёлка каймой
утро украсит

птичье дыханье
сонное клонит траву
ночью в овраге

раны и боль степняка
степи врачуют
светятся окна в ночи
лишь в моём доме


Рецензии
Утром накроет
Нить горизонта рассвет
Тонкой вуалью.

Птицы заснули,
На дне оврага листва
Вянет печалью.

Свет не погашен ещё
Лишь в моём доме,
Стрелы колючки степной,
Боль в полудрёме.

С улыбкой, Александра.

Александралт Петрова   31.07.2009 19:50     Заявить о нарушении
Саша, готовлю публикацию переводов "Болезни" на странице нашего Транзита.
Для размещения Вашего яса не могли бы Вы поправить строчку:
"На дне оврага листва..." - очень заметен сбой ударения.
.
С уважением,
и.о. Транзита
Ань

Анна Малютина -Лю Ань   10.08.2009 16:24   Заявить о нарушении
Птицы заснули,
Зелень в овраге больна,
Вянет печалью.

С улыбкой, Саша.

Александралт Петрова   10.08.2009 16:38   Заявить о нарушении
Саша, извините,пожалуйста, но засомневалась в 1-й строфе по смыслу:
нить горизонта - это линия, и она покрывает вуалью (а это уже плоскость) рассвет...
Как линией накрыть поверхность - не представляю...
Замените?..
.
Извините за въедливую приставучесть, не хочу, чтобы к нам привязывались с зацепками...
:)
.
"вредный" (как бы редактор)
и.о. Транзита,
Ань.

Анна Малютина -Лю Ань   10.08.2009 18:21   Заявить о нарушении
Может я неправильно выразилась, сделаем так:

Нить горизонта
Утром накроет рассвет
Тонкой вуалью.

Александралт Петрова   10.08.2009 18:25   Заявить о нарушении
То же: нить горизонта покрывает вуалью.
Надо отказаться от линии (нить), накрывающей плоскость (вуаль)
Может быть, даль горизонта (это уже простор, пространство)...

Анна Малютина -Лю Ань   10.08.2009 18:36   Заявить о нарушении
Над горизонтом
Небо накроет рассвет
Тонкой вуалью.

Александралт Петрова   10.08.2009 18:49   Заявить о нарушении
замечательно...
отправилась публиковать.
:)
Ань.

Анна Малютина -Лю Ань   10.08.2009 18:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.