Морской этюд
Последние штрихи прощальных фраз,
Растаял дымкой где-то вдалеке
Печальный силуэт янтарных глаз.
Лазурный гребень, разбиваясь об утес
Летит в лицо фонтаном легких брызг,
Как та роса соленых капель слез,
Гонимых грустью на ее прекрасный лик.
Далекий отзвук, словно потаенный сон,
Доносит аметистовую песнь сирен,
Но лишь ее певучий нежный тон
Поможет выбраться из горьких серых стен.
Струится полдень на хрустальный горизонт,
Лучится солнце водопадом карамели,
Но лишь ее улыбкой озарится небосвод,
Как спящий лес очнется мартовской капелью.
Прибрежный ветер, возбужден и озорлив,
Игриво кинул на чело седую прядь,
Но словно камень, покоён и молчалив,
Воззрился путник на сверкающую гладь.
Ведь растворились на сереющем песке
Последние штрихи прощальных фраз,
И мягкой дымкой исчезает вдалеке
Печальный силуэт янтарных глаз.
Свидетельство о публикации №108042002083
Но требует доработки. Есть некоторые стилистические, логические ошибки.
1...
Растаял дымкой где-то вдалеке
Печальный силуэт янтарных глаз
...
У глаз не может быть силуэта, у них есть контур, поэтому правильнее и красивее было бы:
"Расстаял дымкой где-то вдалеке
Такой печальный взгляд янтарных глаз"
...потому как и "контур" здесь бует читаться плохо и резать ухо - контур расстаять может в дымке, в облаках, но не вдалеке. Вдалеке тает силуэт, но не глаз, а человека. Потому что человек уходит в даль не спиной, а лицом - и даже если ему трудно прощаться с близкими, он уходит оборачиваясь - всё равно в дали мы не видим контура его глаз - мы его можем запомнить, но расстаять он не может. Поймите меня, так будет граммотнее.
2...
Доносит аметистовую песнь сирен,
Но лишь ее певучий нежный тон
Поможет выбраться из горьких серых стен.
...
Из каких стен, если по сюжету вы находитесь на побережье? Вероятно, вы предполагаете, что это стены, сжимающие вашу душу и сердце, от осознавания расставанья с любимым человеком - тогда это всё нужно вложить либо в эту строчку, либо расширенно описать ещё в одном четверостишии. Другой выход - поменять рифму к слову "сирен". Т.е., можно сделать несколько вариантов:
а)
...Доносит аметистовую песнь сирен,
Но лишь ее певучий нежный тон
Поможет выбраться из горьких серых стен,
Которые, сжимая с болью мою грудь,
Всё не дают никак понять, что мне
Нельзя уже назад ничто вернуть
И эхо нашей страсти вдалеке... - это не идеальный вариант - на ходу, что пришло в голову.
б)
...
Далекий отзвук, словно потаенный сон,
Доносит аметистовую песнь сирен,
Но даже и её нежнейший тон,
не даст мне ничего тебя взамен... - тоже далеко не итог, нужно войти в Ваше состояние, чтобы написать более красиво и стилистически точно.
У Вас очень красивые обороты, словосочетания, сравнительные характеристики: "хрустальный горизонт", "лучится солнце водопадом карамели"...
У Вас всё получится. Мне нравится.
Автору - РЕСПЕКТ.
Артур Аллен 02.12.2008 22:46 Заявить о нарушении
1.
Вполне возможно, просто слово "силуэт" в данном случае служит как бы символом эфемерности, недостижимости этого самого отражения глаз, которое растворяется где-то на грани зрения. Поэтому я все-таки думаю, что слово "силуэт" будет в этой ситуации уместнее, хотя, разумеется, к слову "глаза" можно было бы добавить и более сочетаемый признак.
2.
Стены не на побережье, а в душе лирического героя, разумеется. Дополнительное отображение? Опять же, не уверен. Вы-то до этого догадались, и я рассчитываю, что и другие читатели также смогут. Просто творческий подход символизма как раз и предполагает совмещения множества чувств и образов в одном словосочетании, которое может быть и не совсем понято сразу.
Но все равно спасибо за замечания)
Антон Лопатин 03.12.2008 14:59 Заявить о нарушении
Я точно такой же! Буду до коца гнуть свою линию - т.к. я это сочинил, я это выстрадал, и другим не понять... Но потом через годы перечитываю и что-то переделываю, уже как-бы смотря с более взрослой точки зрения.
Вы молодец!
Удачи в творчестве.
Искренне, Артур.
Артур Аллен 03.12.2008 17:33 Заявить о нарушении