Joan Baez - Brothers In Arms. Перевод песни

Эти горы в дымине
Стали домом родным…
Но мой дом – там, в долине,
Он не будет иным…
Мы однажды вернёмся
К нашим мирным делам…
И гореть не придётся,
Чтоб быть братьями там…

А поля стонут в пепле
От крещенья огнём…
Видел я все мученья,
Дух борьбой опьянён…
И, хотя был я ранен
И страхом пронзён,
Вы меня не бросали
Ни ночью, ни днём…

Много солнц во Вселенной
И много миров...
А у нас – лишь один мир,
Мы всё делим его…

И погасло вдруг солнце!
А луна – в вышине…
Вы мой дух отпустите!
Умереть дайте мне…

Речено небесами,
И природа кричит:
Нужно быть дураками,
Чтоб ближних губить.

19.04.2008


Рецензии
Всё хорошо, только авторы песни - Dire Straits

Князев Григорий   19.12.2021 21:36     Заявить о нарушении
Нет. Они перепели эту песню. Изначально её написала Джоан.

Анастасия Хаванская   23.12.2021 05:57   Заявить о нарушении
На альбоме Джоан "Recently" 1987 года, где она впервые её исполняет, автором добросовестно указан Марк Нопфлер из "Dire Straits", у которого эта песня вышла в 1985. Так что неправда ваша, что её Джоан написала.

Князев Григорий   27.06.2024 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.