Ночной саркофаг Перевод с немецкого. Лоффе

 

Парное молоко рисует облака
И птицы разбросали свои тени.
Но листьев факелы горят еще пока,
Меха кузнечные здесь трудятся без лени.

Так призрачно ползёт из гор туман,
И камни лижет серые, как плесень.
Ушедшее сгорит всё, как обман,
И флейты слушаю я заунывной песнь.

А что ушло, тому возврата нет,
Ведь катафалк зелёный всё укроет…
И шлёт мне ночь печальный свой привет,
Обнимет на прощанье и умоет…

И всё уснёт, безвольно спит река,
И вызвездит на небе путь свой млечный.
И тень растянется до солнца, к облакам,
И мир проглотит, но не будет вечной…


Рецензии