Я выбил своё имя как вандал

Я выбил своё имя как вандал,
Бросая грязью в памятники прошлых.
Не наклонялся, а ногой бросал
Без исступленья и безумья – тошно

Мне.
       А этим от меня.
Которым жизнь полозья и салазки,
Не жизнь, а о-жи-да-ни-я
И утешенья лицевою краской.

Так хочется размазать – довожу
До слёз,
       Уж если не руками.
Люблю собак – раз лают завожусь
Кусаюсь, обзываю дураками!

Я вывел своё имя как клеймо!
Как дрянь такую –
       Мать её, блин – правду!
Ведёт меня, и будет всё равно
Куда я обращу свою браваду.

Пускай толпе,
       Да – тем, кто вечно слаб,
Кому не хватит чтобы не упиться.
Плевать на них –
       В свободе раб есть раб.
Он весь в тоске, желая веселиться.

Я им любезен тем, что отвращал
И развенчал «бесценные» творенья.
Себе любезен тем, что, вдруг, узнал,
Как кисло вековечное броженье

Мозгов и душ.
       Другим не ВСЁ равно.
Они прямы как спины при расстреле.
Не важно кто они:
       Лишь пиво иль вино.
Они не станут, больше чем хотели.

Поэт в России, как везде – дурак.
Любезен тем, что всё таки он смертен,
В душе дыра, в творениях бардак…
Ещё есть сказка о тоскливом интроверте.

Я ж вывел своё имя на чужих
Не столько из стихов, а виснущих на мифах.
Плевал в толпу и избивал слепых
В покое уже всеми позабытых.

Орал! шипел – на всех и на своих.
А иногда…
       Так даже поджимал губени.
Я презирал – и в этом был мой стих
Наполненный бесовским несмиреньем.

Не пил!
       Не восхвалял свои грехи!
И потому был декадентом полным.
Возможно, даже не писал стихи.
Но что-то ведь писал,
       А что-то помнил.
10.02.2006г.


Рецензии
Полнота смирения :)
Я бы в конце (это не совет, конечно) вместо "А" поставил бы "И". Но тогда смирения было бы чуть меньше, а интриги больше...
Хорошие строки. Удачи!

Родион Часовников   19.10.2011 19:06     Заявить о нарушении
Ну я ж не интриган :)
А вот слышал я по радио, что (баюшка из Александро-Невской Лавры выступал), правильный перевод слова которое переведено как "кротость" в оригинале имеет значение: человек, который не сердится когда это не уместно, но гневается когда уместно.
Интересно, ведь если это так - то нагорная проповедь по сути была повторена в концепции самоактуализирующихся личностей Маслоу.

Андрей Локиев   19.10.2011 19:34   Заявить о нарушении
Ударили по правой щеке (читай- слева, исподтишка) - подставь левую, а когда подставил, тогда уже можно и отметелить :)

Родион Часовников   19.10.2011 19:49   Заявить о нарушении
Это мы знаем - подставить левую - это стойка для правши.

Андрей Локиев   19.10.2011 20:02   Заявить о нарушении
Это верно ...

Родион Часовников   19.10.2011 22:56   Заявить о нарушении