Астры
И затерялись в саду.
Ветер задиристый дремлет,
Словно лелеет мечту.
Девушки нежный румянец
Так удивительно свеж.
В знойных объятиях танец -
Верх его дерзких надежд.
Но у возлюбленной девы
Целая куча сестер.
Каждой он дарит напевы.
Шепчет пленительный вздор.
Ах, как изящна Изольда -
Белых иголок изыск.
Густомахровая Гольден -
Солнечно-праздничный диск.
Ксения - дочка Пиона.
Звездную выбрав стезю,
Мило склонила в поклоне
В цвет фиолета главу.
В кремовой шляпке Янина
Вышла встречать свой рассвет.
Шнит-Зугфия, стыд отринув,
Розовым брызжет в букет.
Стильная Хаген в спиралях,
Собранных в синий пучок,
Трепетно встретит мистраля:
"Холодно, нынче, дружок".
Истинным чудом цветенья
Ярко желтеющий куст -
Звездным заморским виденьем
Входит Сидония. Густ
И обилен цветами
Айсберг - блистающий лед.
Темно-бордовое пламя
Встало за ним в хоровод:
Зонтики нежной Марии
С чудным прозваньем Дюшес
С ветром-бродягой дружили -
Странник и Дева Небес.
Лебеди в озере плыли -
Белое на голубом.
Звезды сюжет воплотили,
Став вне балета - цветком.
...Астры небесным виденьем
В пачках балетных стоят.
Все волшебство сотворенья
Звездами выпало в сад.
* Астра в переводе означает "звезда".
Per aspera ad astra (лат.) – «Через тернии к звездам...».
По типу бывает игольчатой,лучистой пионовидной, спиралевидной, густомахровой, помпонной, розовидной и т.д.
"Румянец девушки" "Изольда", "Дюшес Гольден", "Янина", "Штит-
Зугфия", "Хаген", "Сидония", "Айсберг", "Лебединое озеро" - название астр.
* Мистраль - холодный северо-западный ветер на юге Франции.
Свидетельство о публикации №108041001407
Они, как и птицы, и маленькие дети - носители Небес на Земле. Бесконечна та мудрость, что они могут передать, души цветов сильны и благодарны, самоотвержены, прекрасны, высоки и чисты.
Пусть их свет хранит Вас!
С уважением,
Леонид Невский 23.04.2008 23:58 Заявить о нарушении
Со светом, Наталья
Наталья Колганова 24.04.2008 09:55 Заявить о нарушении