Под соусом немецким, но по-русски
***
Да будь хоть евреем преклонных годов,
Без майсов привычных и лени,
Hochdeutsch я бы выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин!
Люблю и лелею могучий глагол,
Которым "сношался" я прежде,
Не зря же когда-то давненько на нём
Писал свои опусы Брежнев!
Я этот язык никому не отдам,
Он люб мне, как прежде, и дорог,
Пусть даже на древнем Подоле моём
На нём говорит только "ворог"!
В судьбе эмигранта - забыть свой язык.
И, русский мешая с немецким,
Я старые песни казацких станиц
Пою...
и рыдаю по-деццки!
***
О, Du Liebster мой,
Nimm меня с собой!
Dort im Ort далеком
Ich werde тебе женой.
- Liebchen ты моя,
Ich haette genommen тебя,
Но dort, im Ort далеком,
Gibt;s у меня жена.
- О, Du Liebster мой,
Nimm меня с собой!
Dort im Ort далеком,
Ich werde тебе сестрой.
- Liebchen ты моя,
Gerne бы взял тебя.
Но dort im Ort далеком,
Gibt;s у меня сестра.
-O, Du Liebster мой,
Nimm меня с собой!
Dort im Ort далеком,
Werde fuer dich чужой.
- Liebchen ты моя,
Ich haette genommen тебя.
Но dort im Ort далеком,
Als Fremde ты мне не нужна.
***
Ой, noch не Abend, noch не Abend,
Ой, да zu wenig мне спалось.
Hat es wenig мне спалось.
Ой, да im Schlaf привиделось.
Mir im Schlaf привиделось,
Будто Hengst мой вороной
Im Spieleifer разрезвился,
Ой, да расплескался unter мной.
Ой, налетели Winde злые.
Ой, да von Osten стороны.
Und сорвали schwarze Muetze
С ungest;mte головы.
Oberst наш догадлив был.
Konnte Traum разгадать.
Geht zugrunde говорил,
Deine irre голова.
Ой, то не Abend, то не Abend,
Ой, да zu wenig мне спалось.
Hat es wenig мне спалось.
Ой, да im Schlaf привиделось.
Свидетельство о публикации №108040804241
Многое прочитала у тебя.Что с тобой, Юра, ты был болен? Распался наш
Verein "DarPoesie",жаль и мы потеряли все контакты.
Всего доброго, Римма
Римма Кравченко 11.09.2013 17:34 Заявить о нарушении
Будет желание - приезжай в "Посев" в эту субботу. Кстати, Клаус знает, где это находится - он был в клубе.
Пока.
Юрий Берг 11.09.2013 21:43 Заявить о нарушении