Рондо

(от фр. rondeau - круг, движение по кругу)


подьезд
сизый от дыма
ожидание
пока бонг остынет
взгляд
бросаешь и ловишь
тонешь
в звуках и чувствах - тонешь
музыка
не вокруг, а внутри
любовь
то к себе, то к другим
стена подставляет свое плечо
в тебе
куча мыслей ни о чем
часы
приближают утро
в голове
полный ступор
ночь
подарила сон
с утра
мобильника звон
друг
написал о приезде
значит вечер
всё в том же подъезде...


Рецензии
Классный стих. Особенно концовка.
С теплом,

Михаил Лебедев   07.05.2008 09:57     Заявить о нарушении
спасибо, Миша

Охотница За Собой   07.05.2008 14:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.