4688-66 feather in your cap перевод из beck hansen

feather in your cap

       
продвигайся по возможности
мертвые воды застят твой разум
твоя разочарованность, - это нашивка на рукаве,
ты находишь правду, - и сдуваешь ее с ладони.

нет здесь карты, для определения твоего нахождения,
ты зажат между неоконченными планами,
твой разум в тумане, твои припевы затасканы,
ты напеваешь их в твоем утлом углу.

ты хотел быть лучшим,участвовать в соревнованиях,
я так и вижу те кубки,на которые ты показывал,
разочарование стало нашивкой на твоем рукаве,
прикинь свои шансы у двери, перед тем как уходить.


Feather in Your Cap [Version (b)]:

Make a move with what you can
Dead waters rise higher than your mind
Disappointment is a feather in your cap
You want the truth so you can crush it in your hand

There's no map that can tell you where you are
You're in between things that only go half way
Your tangled brain, your tired old refrain
You'll be singing it in your tired old asylum

You want the best, you want contests
My eyes are filled with prizes you've been showing
Your disappointment is a card up your sleeve
Place your bets at the door before you leaveикинь


Рецензии