В карЕ веков
Иосиф Бродский
«Alas!» говорю себе. Сумерки - скверное время,
там чувство вины извивается змейкою в полутемень,
и корпус в мускулы зашнурован и насторожен,
и паче оскомины ядами сводит нутро. Похоже,
покуда доброжелатель не выдумал антидота,
раскаянье возвышает до взвинченного полета
над миром, построенным по постулатам Евклида.
Нейтрально-серого цвета «песок» в клепсидре,
и катит тяжеловесно разлившаяся рутина
Времени серую воду. Меж тем Величество Оден
перед отплытием к Мертвым с англоязычных родин
кубатуру стихов погружает в конус мартини.
С У.Х.Оденом Время, по сути, - одно, и с Бродским, -
такова привилегия, участь для Высшей Лиги.
Карандаш выдирает из собственной клетки Вергилий,
день за днем он «сбивает из букв когорту», лодку,
и где-то за ним, позади, остается жалкость,
и чувство вины, и несовершенство, и даже ничтожность,
и вглядываясь во Время не прямиком, а навкось,
вдруг замечаешь, что лодка плывет порожней.
март 2008
* Уинстен Хью Оден (1907-73) – англо-американский поэт (в США с 1939)
Свидетельство о публикации №108032803972