В пасмурную зиму

Я живая, я почти жива,
Обними меня сильней, любимый.
Навсегда уйти с родного пустыря,
Не простившись, в пасмурную зиму...

Я живая!Грей мой сладкий сон,
Сберегай меня от долгих пыльных мыслей,
Чу...я слышу...этот яркий звон
Эти звуки надо мной повисли.

Мой родной, крепи во мне огонь,
Я хотела сильно, но не смела.
Бродит где-то молодой мой конь,
И его душа осиротела.

Я живая, как в последний раз...
Не смотри, что цвет холодно-синий.
Не жалей-из моих добрый глаз
Серебрится мертвый вечный иней.


Рецензии
Как может "из моих добрый глаз
Серебрится мертвый вечный иней",
когда до этого пишешь,"Я живая".
И как состыковывается:
"Бродит где-то молодой мой конь,
И его душа осиротела" - со всем стихотворением?
Тут нужна какая-то другая аллегория...


Алессандро Войтимах   05.04.2008 02:37     Заявить о нарушении
Мертвый иней из живых глаз-это оксюморн, я часто использую этот прием в своих стихотворениях. "молодой мой Конь" не стоит воспринимать буквально, это символизм. А вообще, все стихотворение строится на неопределенности, некой раздвоенности, поэтому образ жизни и смерти, как двух пограничных состояния, я решила использовать.

Таси Волкова   05.04.2008 12:22   Заявить о нарушении
Понятненько...
Заходи ко мне на страничку. Кое-что новое добавил из своего старого...

Алессандро Войтимах   10.04.2008 01:20   Заявить о нарушении