Демон

Был блеск свечей пленителен и страстен,
Игра теней звала в свой странный мир,
Там за стеной среди однообразья
Ты не найдешь столь сладостный эфир.

Она ждала его в прозрачном платье,
Уже за дверью слышен стук его шагов,
Но взгляд тревожный встретился с распятьем,
О только не прогневать бы богов.

И обернув икону черной тканью,
Перекрестившись, как бы извинясь
За свой порок, за маленькую тайну,
На грешном ложе смирно улеглась.

И он вошел, весь в черном, словно демон,
Он шляпу снял и сбросил на пол плащ,
В его глазах огнем искрился кремень,
Пуская волны гипнотических подач.

И он припал к ее руке губами,
Как лишь к распятью грешник припадет,
И поцелуи были горячи его, как пламя,
Но губы были холодны его, как лед.

Трещали свечи, будто на вулкане,
Тёк лавой воск, словно из раны кровь,
И плакала икона в черной ткани,
И всем прощала грешную любовь.


Рецензии
И так, примемся за дело.

Критика по сути: чувственно, мистически окрашенно. Мне понравилось читать это в слух. Можно было бы сказать, что стихотворение очень удачное, если бы не некоторые просчеты в форме. Стих выдержан в одном стиле, очень тверд, напорист, страстен. А вот что же с формой?

Критика по форме: Паша, честно говоря удивил, зачем столько "его", во втором четверостишье смело можно убрать оба "его", читается лучше, ведь в третьем четверостишье Ты же не пишешь, кто "смирно улеглась", хотя всем и так понятно. То же самое с пятой частью, оба "его" могут быть просто выкинуты, и сразу становится лучше. В последнем четверостишье можно поменять 2-ое "словно" на "будто" даже не столько из-за повторения, сколько из-за того, что в первой строке и во второй на одно и то же слово ударение падает по разному - "слОвно" и "СловнО". Просто такие не очень звучные вещи как "прогневать бы богов" и "волны гипнотических подач" могут быть легко оправданы, но вот эти "его" не как у меня не вяжуться с твоим безусловно ярким талантом.

Извиняюсь за резкую критику. МЯУ)
Оценка: понравилось.

Кошара Белый   28.06.2008 04:29     Заявить о нарушении
Кое с чем действительно согласен, даже внес изменения. А насчет "лишности" слова "его" мне так не кажется, по краймер мере, в том ритме, в каком я его читаю. Ты может читаешь немного иначе, что ж, это твое право, слог действительно неровный, поэтому есть поле для споров, значит, будем рожать истину:)

Павел Шагаев   29.06.2008 01:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.