В начале Мира было не слово, а звук

Круженье линий мировых
Струит извивы,
И кони сумерек седых
Сплетают гривы.
В прозрачной пустоте свеча
Дрожит играя.
Нет дна падению луча,
Нет взгляду края.
Тут мысль охватывает страх
И трепет бездны.
 Тут прозорливый терпит крах,
Упорство – путы на ногах,
Воззванья бесполезны.
Но вдруг во мне из пустоты
Сплетенных грив
Неочевидной простоты
Окреп мотив.
Связующая нить времен,
Мгновенье мук,
Для бесконечности смычок –
Простейший звук.


Рецензии
Красиво и волнующе. Забываешь о том, что звуки в пустоте начала мира были просто невозможны.

Бибр Бибарадум   22.03.2008 10:03     Заявить о нарушении
Я попытался уточнить библейское "В начале было Слово": ведь слово - это звук со смыслом. Но смысл - это и есть Мир, а звук - это собственно Начало.
С уважением

Бирки   22.03.2008 10:53   Заявить о нарушении
В этой фразе про слово на самом деле очень много потаенного смысла. Особенно учитывая то, что она так звучит в переводе с греческого, а на каком языке вообще она была сказана первоначально?
Если вернуться к греческому, то "логос" переводится не только как слово, но и как закон, а также знание. Попробуем изложить классическую фразу в новой редакции:
"В начале был закон, и закон был Бога, и закон был - Бог".
Вполне в духе материалистических высказываний о том, что в основе всего - законы Природы. О чем они там спорят вообще?
Но это все так, к слову :о). Для нас, сочинителей, слово - действительно прежде всего звук, мы пробуем его на звук, и именно звучание укладывает его в нужное место стихотворения. Поэтому Вы несомненно правы, и какое нам дело, что звуки в вакууме не передаются?

Успехов Вам!

Бибр Бибарадум   22.03.2008 21:11   Заявить о нарушении
Конечно, речь не идет о распространении звука в некоей среде. Зесь мне ближе понимание гармонии (пифагорейцы) как "музыки сфер", т.е. именно звучания сфер. А пифагорейские мотивы с Библией явно пересекаются.
Благодарю за тонкий и очень интересный комментарий!
С уважением

Бирки   23.03.2008 10:16   Заявить о нарушении