Чехарда на мельнице

Чарли Чаплин, уставший толкаться,
Сел за столик (как гриб на иголку),
Где солдат-дезертир втихомолку
Созерцал в перепитии граций.
Но, поскольку садился с разбега,
То невольно толкнул он Лотрека.
Тот всецело Тулузой был занят
(Выполаскивал кисти в кармане),

А Тулуза, она же Роксана,
От которой носы отвернули,
Залила красотою всю Мулен
(Ну, стошнило ее ресторанно…)

Вот когда дезертир пригодился –
Он вскочил, расстреляв стеклотару
(Да в депрессии был), (или усталый…),
И махнул в направленьи Норильска.

А Лотрек, человек настроенья,
Был вначале безбожно рассержен,
И готовил к удару свой стержень,
Набухая грозою весенней,

Но когда подошел его выход,
Настроенье сменилось игривым;
И, в восторге от личности мима,
Он уже рисовал его лихо…


Рецензии
Причём же тут Норильск? .

Игорь Шведов   10.06.2008 21:30     Заявить о нарушении
Спасибо. Абсолютно с Вами согласен.
С ув,

Барбос Приазовский   12.06.2008 07:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.