Чувство к благородной даме

Антуан де Буанье сделал глоток. Вино было не греческое и даже не бургундское, но тоже ничего. Правда, сейчас вкус меньше всего волновал Антуана. Рыцарь пытался придать своим мыслям ясность и четкость, чтобы достойно разобраться с сыном. Тот терпеливо стоял, уткнувшись глазами в пол, знал, что рука у папы тяжелая. Но не знал, что шевалье де Буанье лупить его не собирался. Подумаешь, застал со служанкой, дело молодое, для здоровья полезное. Вот только означающее, что сын уже не мальчик и пора кое-что объяснить. А то какой скандал будет, если окажется, что молодой де Буанье и со служанками, и с… Со всеми одинаково. Антуана передернуло. Он тяжело посмотрел на сына и сказал:
-- Садись.
Тот сел.
-- Наливай.
Сын послушно наполнил свой кубок. Антуан вздохнул:
-- Наказывать тебя не за что. Бабы для того и существуют, чтобы мужчина не скучал. Но запомни: есть бабы, а есть благородные дамы. И спутать их – позор для настоящего рыцаря. Это лишь неблагородный такое может, ему, кроме бабы, ничего и не светит. А ты всегда должен отличить. Руководствуйся чувствами, ибо при виде к благородной даме у рыцаря всегда возникает чувство…
Тут Антуан де Буанье запнулся. Слово вертелось на языке, но упорно не желало вылетать. Рассерженный рыцарь одним глотком осушил кубок, потянулся за кувшином. Кувшин был пуст.
-- Эй! – заревел Антуан. – Еще вина!
К его удивлению, никто не откликнулся. Пришлось крикнуть еще пару раз, прежде чем дверь осторожно открылась. Заглянула жена.
-- Элеонора! – крикнул де Буанье. – Почему никого нет!? Почему я вынужден ждать!?
-- Ты же сам приказал никому не входить.
-- Мало ли что я приказал!? – В голову супруги полетел кубок. – Если я зову, надо прибегать немедленно!
-- Я уже здесь. – Жена успела увернуться. – Что тебе?
-- Ты еще и не слушаешь! – Следом за кубком полетел кувшин. – Вина!
-- Я немедленно распоряжусь.
-- Бегом!
-- Не пристало мне по коридорам скакать, -- огрызнулась супруга.
-- Ты мне, корова, еще и перечить будешь? – Антуан де Буанье поднялся с явным намерением поучить супругу уму-разуму.
Элеонора взвизгнула и скрылась за дверью.
-- Пришибить же можно дуру, благо, я добрый. – И тут рыцарь хлопнул себя по лбу. – Ну конечно же. Запомни, сын: истинный рыцарь должен испытывать к благородной даме чувство глубокого благоговения.


Рецензии
Ни много ни мало "Песнь о нибелунгах" свидетельствует: за Прекрасных Дам Настоящие Рыцари умирали без страха и упрёка - и их же, сболтнувших лишнее, лупили как сидоровых коз: бабам только поблажку дай - на голову сядут всему наиблагороднейшему из сословий.

Боргил   11.06.2008 14:58     Заявить о нарушении
И правильно: болтун - находка для шпиона.
Спасибо за рецензию.
С уважением,

Сэм Дьюрак   17.06.2008 17:49   Заявить о нарушении