Джоконда
Расстались мы так глупо и внезапно,
Как будто не на век и невсерьез,
У тернами осыпанного трапа
Истлел букет моих вчерашних роз.
Но годы не с проста и не случайно
Легли на незаконченный портрет,
Твои глаза всегда скрывали тайну,
А красок этих милых в Риме нет!
Не зря перо, взнесенное со страхом,
Предательски сломалось о мольберт,
Я сбросил насквозь взмокшую рубаху,
И мысленно закончил этот бред.
Бездарностью своею пораженный,
Во сне, в котором вроде и не спал,
Я видел: ты стояла обнаженной,
С мольбой не искажать оригинал!
Я жил одной надеждой- лишней тенью,
Наброшенной случайно, наугад,
Приблизить к идеалу отраженье,
Что б в пламени свечи увидеть ад.
Простил свою мечту и дал ей волю,
Быть может вдохновит вина графин,
Но вижу, как отчетливо до боли,
Стекает тонкой струйкой парафин.
И пробил час конца твоим скитаньям,
Ты вроде бы не против быть со мной,
Но вот стоит мое тебе признанье,
От горечи размытое водой.
Твой первый шаг по месту заключенья,
В котором одержимый и слепой,
Я тщетно истязал свое творенье,
В надежде обратить его тобой.
Сердечный стук играет увертюру,
Крадется мной в стихах воспетый взгляд,
В надежде лицезреть карикатуру:
Поникшая свеча представит ад.
Терзания и горечь- все напрасно,
Финал пройдет скорей всего без слез,
Но ты сказала: Боже, как прекрасно!
Ты шутишь?
Я расстаял: нет, всерьез...
Свидетельство о публикации №108032101677