Анекдот

Был такой анекдот…
……………………………………..
В морозный день с седых ветвей
Упал замерзший воробей,
Лежит, бедняга, на дороге,
И околел бы он в итоге.
Но рядом сани заскрипели,
Мужик пристроился у ели,
А лошадь «выдала» лепешку.
И с головой накрыло крошку.
Теплом воробышек согрет,
И милым кажется весь свет,
Чирикает в навозной куче –
Не страшен стал мороз трескучий.
Распелся, перья распушил...
А мимо кот домой спешил.

Похоже, случай сей добавил
Два исключения из правил:
- Не всяк врагом считаться может,
Кто на тебя дерьма наложит.
- И не всегда тот другом станет,
Кто из дерьма тебя достанет.

Себе несчастья не накликай –
Попал в дерьмо, так не чирикай!


Рецензии
Это стихотворение я попробовала перевести на немецкий язык, и вот что из этого вышло:

Winter. Frost. Ein Spatz, die Kraft verloren
fiel auf den Boden, fast zu Stein gefroren.
Rein zufaellig ging eine Kuh vorbei,
lies ihren Fladen fallen - war so frei.
In dessen Waerme sichtlich aufgetaut,
„Ich lebe“ - zwitscherte der Vogel laut -
„Ihr Mist – pardon - war Rettung in der Not,
Minuten spaeter waer' ich mausetot.
Fuer mich, Madam, sind Sie ein wahrer Schatz!“
Zu frueh aber gefreut, der kleiner Spatz.
Die Katze spaehte derzeit um die Ecke
und lauerte ihn auf hinter der Hecke.
Mit scharfen Krallen fing den Ungluecksraben,
ihn frass, samt Mist und Federn in dem Graben.
Was lehrt uns die Geschichte? Gleich drei Sachen:
Es kommt mal vor und hast Du nichts zu lachen,
so merk Dir eins – Dein Feind ist es nicht immer,
der auf dich scheisst, denn es kommt oefter schlimmer,
wenn scheinbar Freunde aus der Scheisse retten,
die Dich nun mal zum Frasse gerne haetten.
Und steckst Du einmal tief in dem Schlamassel,
so bleibe einfach still, lass das Gequassel.

Плет Мария   02.03.2010 22:19     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.