Робинсон Джефферс. Камень и Falco
Трагическая високость
Наблюдает часы глаз.
Грэй* серого вещества** ввысь
На земле головы, где бриза наказ –
Дереву рост.
И на пике скалы этой
Надпись веков штормовых,
И освещаемый рампой
На рее пяти- ноль-три*****
Falco*** из Фальконид****.
Я думаю, этой эмблеме твоей
Реять в грядущем небе.
Нет, не распятия крест и не улей,
Но это – мощь света, покой темноты,
Драчливый разум в своей конечной
Справедливости.
Жизнь с беззастенчивой смертью –
Живые глаза Фалько из Фальконид,
Обрученные
Мистике камня серого вещества,
Чей сбой программы не угнетёт,
Неисправность родит надменность.
Robinson Jeffers
Rock and Hawk
Here is a symbol in which
Many high tragic thoughts
Watch their own eyes.
This gray rock, standing tall
On the headland, where the seawind
Lets no tree grow,
Earthquake-proved, and signatured
By ages of storms: on its peak
A falcon has perched*****.
I think here is your emblem
To hang in the future sky;
Not the cross, not the hive,
But this; bright power, dark peace;
Fierce consciousness joined with final
Disinterestedness;
Life with calm death; the falcon's
Realist eyes and act
Married to the massive
Mysticism of stone,
Which failure cannot cast down
Nor success make proud.
*грэй (единица СИ для измерения поглощённой дозы излучения, сокращённо Гр)
**физиологический термин - часть центральной нервной ткани, образованная преимущественно телами нервных клеток
***сокол (лат)
****семейство Соколиные
*****перч (мера длины = 5,5 ярда = 5,03 м)
Свидетельство о публикации №108031803058
Андрей Пустогаров 18.03.2008 19:21 Заявить о нарушении
я люблю, чтобы было понятно. Мне и другим.
Хейли Грепс 18.03.2008 19:23 Заявить о нарушении
Вы конечно знаете, что английские слова очень многообразны и многозначимы. Выбирая только один перевод слова из множества, Вы теряете
что-то. И потом, как Вы знаете, какой вариант слова имел ввиду автор? Я выбрал наиболее приемлемый для меня, как нейрофизиолога и биолога :-)
И потом, Вас не удивило название, почему Ястреб, а не сокол?
Дело в том, что Отряд ·Соколообразные, или дневные хищные птицы - Falconiformes занимает более высокое положение в систематике по отношению к Семейству ·Соколиные - Falconidae и Семейству Ястребиные - Accipitridae. Эти семества входят в отряд Соколообразные т.е. фалько.
Орлы, кстати, тоже входят в семейство Ястребиных.
Почитайте мой мистический бред на эту тему, если интересно:
http://www.stihi.ru/2004/11/24-1462
Иннокентий Флик 18.03.2008 19:44 Заявить о нарушении