Уильям Блейк. Ах! Подсолнух

Ах подсолнух! уставший от времени,
Он считает солнца милого шаги:
Ища место золотого бремени,
Где для странников далее нет пути.

Где молодежь была желаньем изнывая,
Девственница под снежной пеленой:
Из могилы встает воздух вдыхая,
Там подсолнух хочет оказаться мой.

АН! SUN-FLOWER

Ah Sun-flower! weary of time,
Who countestе the steps of the Sun:
Seeking after that sweet golden clime,
Where the travellers journey is done.

Where the Youth pined away with desire,
And the pale Virgin shrouded in snow:
Arise from their graves and aspire,
Where my Sun-flower wishes to go.


Рецензии
Анабель, от твоих стихов веет легкий весенний ветерок...Продолжай в том же духе, и ты достигнешь больших успехов!

Женя Тимошенко   03.04.2008 13:24     Заявить о нарушении
Спасибо Женя) вам тоже желаю успехов!)

Анабель Ветра Шепот   03.04.2008 22:34   Заявить о нарушении