Эпиграмма о трудностях перевода

По мотиву немецкого писателя и философа
Фридриха БОУТЕРВЕКА - Bouterwek (1765 - 1828)

Да, я переводчик! Но как другу
Признаюсь: порой сажусь на мель,
Коль не знаю, как твою супругу
Мне перевести в свою постель.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →